Korszellem
Egy ködös novemberi estén – nem voltam otthon – Gubcsi Lajos keresett
telefonon. Fel akart kérni: írjak Latinovits Zoltánról; üzente: majd küld
levelet, abban a részletekről részletesen. Két nap múlva jött a levél. Áldásból
a sok is kevés: mindjárt kettő. Mindkét borítékon hibásan írva a nevem. Nem jó
előjel! Az első egy oldalnyi nyomtatott körlevél, amelyben Gubcsi Lajos örömtől
elcsukló hangon bejelenti, hogy írja, szerkeszti, kiadja és árulja a jövőre
megjelenő A Magyar Művészetért 2000
című díszalbumot. Egyben tudatja a címzettekkel – mindenkit kedves
közvetlenséggel tegezve –, hogy helyet
kapnak ebben az „irdatlan és drága” munkában, s az október 23-án kelt levélben
arra kéri a megszólított művészeket – Kedves
és szeretett Barátom! –, hogy gyorsan válaszoljanak és küldjenek címére
megfelelő forrásanyagot („egy fekete-fehér kitűnő minőségű portréfotót, egy
színes diát vagy közepes mértékű [így!] színes papírfotót”), valamint
sajtóanyagot, fénymásolatokat, szövegeket stb. És mindjárt ezután még egy
kérés: „Annak megjelölése, hogy hány példányt kívánsz vásárolni az
Aranykönyvből (5200,– / db) – ez személyes igénylés kérdése, és természetesen
semmi köze magához a tényhez, hogy az Aranykönyv és Te az egy és ugyanaz.”
A második
körlevélben – kelt 1999. november 9-én – Gubcsi Lajos megismétli kéréseit,
mindenkit tájékoztatva arról, hogy a könyv egyik felét ő, a másik felét leánya,
Gubcsi Anikó írja. Egyben közli annak a kiválasztott nyolcvanhárom művésznek a
nevét, akikről apa és leánya örök életű portrét kívánnak rajzolni. Ebben a
levélben olvastam a következő mondatot: „15. Latinovits Zoltán: Szigeti Gábor révén.”
Révén!?
Amikor idáig
jutottam a levél olvasásában, már nem kaptam levegőt. Könyvet kíván írni
valaki, aki nem ismeri a két magyar szó – mértékű
és méretű – közötti különbséget! Ez
már önmagában is merész vállalkozás. De ügyes is: hiszen Gubcsi Lajos – nekem
nem szeretett és kedves barátom, nem is ismerem – leánykájára, Gubcsi Anikóra
bízza a könyv egyik felének megírását (kecske, káposzta stb.), s ugyanakkor az
anyaggyűjtés, forrásfeltárás, forrásrendezés gondjaitól s a járulékos költségek
terheitől is megkíméli magát. Aki benne akar lenni az általa írt, szerkesztett,
kiadott és árult aranykönyvben, lesz szíves szállítani a forrásokat, s majd Gubcsi
Lajos megírja hozott anyagból a
portrét. Még nem tudni, kik lesznek végül benne a könyvben, ki küld anyagot,
milyen interjúkat készít a Gubcsi páros, de a könyv ára már ismert. És már meg is írhatom, hogy a könyvből hány
példányt akarok vásárolni Gubcsi Lajos író, kiadó, szellemi ezermester pénzügyi
káeftéjétől. Levele utolsó pontjában tapintatosan, de figyelmeztetően
megfenyeget: „Ha valakinek erre nincs ereje, kedve, az természetesen hamarabb
írja ezt meg – postafordultával –, hogy ez esetben mérlegelhessük a felajánlást
más művésznek – hiszen számuk és jelentőségük nyilván nagyobb, mint amit a
terjedelmi korlát megenged.” Szóval ha a jeles művész nem igyekszik a Gubcsi
család keze alá dolgozni, megeshet vele, hogy kimarad a GL–4 Pénzügyi Kft. monumentális
vállalkozásából.
Döbbenten
olvastam a levelet, hiszen nem vagyok Magyar
Művészetért Díjjal kitüntetett állampolgár, aki ha minden kért
forrásanyagot elküld Gubcsi Lajosnak, reménykedhet, hogy bekerül az általa írt,
szerkesztett, kiadott, árult aranykönyvbe. De a kft. igazgatója (Gubcsi Lajos,
természetesen) megnyugtat a nyomtatott körlevélre firkantott két sorban:
„Szíveskedne-e segíteni Latinovits Zoltán esetében az alábbiak szerint?
Köszönettel…”
Leesik a
tantusz! Szóval Gubcsi Lajos arra kér, hogy az általa írott, szerkesztett,
kiadott és árult könyvhöz – boldogan és dalolva – járuljak hozzá forrásanyaggal
és munkával. Támogassam gratis a
magyar művészetet, hogy Gubcsi Lajos meg tudjon élni belőle!
Első
dühömben veszem a telefont. Hölgy, név nélkül. Bemutatkozom. A Lajos a szaunában van – mondja a
fonnyadt női hang. Hívjon vissza! –
érzem: kimért, sőt merev a hangom. Ha
kijött, megmondom neki – rebegi a nő.
Lajos kicsit
elüldögélt a szaunájában, csak két nap múlva hív vissza.
A hangja
udvarias. Az enyém nem.
Kioktatom.
Ha valakinek levelet ír és felkéri valamire, legalább a nevét írja hibátlanul.
Különösen, ha arra számít, hogy a felkért személy helyette fog dolgozni. De –
nem tudom fegyelmezni ingerültségemet, feszül a hangom – azt egyszerűen elképesztőnek
és végtelenül etikátlannak tartom, hogy egy körlevélben tudatja magyar
művészekkel, hogy munkatársként veszek részt az őáltala írt, szerkesztett,
kiadott és árult könyvben (a körlevélben is hibásan írja a nevemet), s nem
tartja fontosnak, hogy előbb fölhívjon telefonon, s megkérdezze: egyáltalán
részt kívánok-e venni az ő nemzetmentő lepedőbe csomagolt gazdasági
vállalkozásában. Elnézést kér az udvariatlanságért, arra gondolt, hogy
számíthat az én segítségemre.
Legszívesebben
agyoncsapnám. Uram, ez nem
udvariatlanság, ez mérhetetlen etikátlanság, következésképpen magával nem
kívánok együtt dolgozni!
Azt az első mondata után megértettem – a hangja hideg. Kattan a telefon. Két nap
múlva újabb levél:
Tisztelt Szigethy Gábor!
Szíves elnézését kérem:
– nevének helytelen leírásáért,
– azért, hogy nem írtam le az Ön számára érthetően,
mit szeretnék kérni Öntől Latinovits Zoltán kapcsán,
– s azért, mert előre feltételeztem, hogy kérhetem
ezt, s ezt körlevélben leírtam.
Természetesen eltekintek a felkéréstől.
A legjobbakat kívánom. Gubcsi Lajos
1999. nov. 13.
Szóval a
dolog a lovagiasság szabályai szerint elrendeződött. Gubcsi Lajos elnézést
kért, én meg többet nem állok vele szóba. A baj csak az, hogy a GL-4 Pénzügyi
Kft. vállalkozó szellemű, ügyes igazgatója nem érti – vagy nem akarja érteni –,
miért dühített fel a levele.
Azzal
vigasztalom magam: ha valakinek nincs erkölcsi érzéke, az nem értheti meg, ha
valaki erkölcsi érzékében megbántva dühöng mások erkölcstelenségén.
Bár
meglehet: Gubcsi Lajosnak van igaza. Ő érti a kort, amelyben él.
Én meg egy minden ok nélkül dühöngő, modortalan
öregember vagyok.
Szigethy Gábor