Tőzsér Árpád
Noék az Ararát
tetején
egy antológia elé*
Kezdő
mondatokat próbálgatok barátaim születésnapi köszöntőjéhez:
Ha
jól értem a felkérő levelet, fiatalabb pályatársként kellene szólnom itt,
e hommage-antológia bevezetőjében öt, tisztes kort megért szlovákiai
magyar íróról, kollégáimról, barátaimról.
Sajnálattal
közlöm a felkérő levél szerzőjével és egyben az antológia olvasóival,
hogy a felkérésnek – ilyen formában – nem tudok eleget tenni: a szóban forgó
pályatársaknál semmivel sem vagyok fiatalabb. Legalábbis olyan értelemben nem,
ahogy az irodalomtörténetek nem ismerik a „fiatal író” fogalmát: ha nem tudunk
egyszerre „kortársai” lenni a kilencvenéves korában elhunyt s ma egy-két év
híján éppen két és fél ezer éves Szophoklésznek és – mondjuk – az i. sz. 1977.
esztendejében született, azaz napjainkban mindössze huszonhárom éves Varró
Dánielnek, akkor hiába pályáztuk meg a Pantheont, helyünk csak a szlovákiai
magyar életrajzi lexikonok valamelyikében lesz (ha lesz!).
Kezdhetném
tehát a fenti bevezetővel is a laudációmat, de vajon laudáció lenne-e még
ez akkor? Hisz e kötekedő mondatok után (szöveg)törvényszerűen
kellene következnie a kérdésnek: az irodalmi időszámítás szerint
tulajdonképpen ki hány éves az ünnepeltek közül, Northrop Frye híres axis mundijában (világtengelyében,
függőleges irodalmilétezés-láncában) ki hol foglal helyet? S az ilyen
méricskélés ugye már nem lenne kompatibilis egy köszöntő hangnemével.
Újrakezdem
hát az írásomat.
Mihez
kezdjen a vízözön után a régi gárdából való Noé? Egész életében a vízözönre
készült, bárkát épített, s most fönn csücsül vele az Ararát tetején, s csak
ő emlékszik, félnótás öreg, mi volt itt – egy óceán! Vagy gondoljuk el
azt, hogy Petőfi csakugyan életben marad, de nem valami ködös elme szülte
Barguzinban, hanem itthon, csoda folytán megúszva Haynau sortüzeit és
hóhérkötelét… A kiegyezés korában suszterinasok csinálnának bohócot
belőle: – Odanézz, rögtön megbotlik a kardjában, és seggre ül! – Jaj a
lángcsóvát húzó léleknek, ha túléli a földet érést, rozsda emészti el, s még
jó, ha férgek közt maga is féreggé nem változik: egy élet, egy rögeszme,
bőrtokban zörögnek csontjaink. – Szerencsés, akit ifjúsága virágában döf
le egy kozák lovas.
Megbocsát
talán kedves költőm (az egyébként szintén Noé-korú) Orbán Ottó, hogy egy
egész strófát idemásoltam (s prózában!) az egyik verséből, de ami egyszer
érvényesen le van írva, minek azt újrafogalmazni: ennél hatásosabban és
pontosabban nehezen lehetne szavakba önteni a mai hatvan-hetvenévesek
meghatározó életérzését, a megcsalatottság és túlélés ambivalens grimaszát.
Teljes mértékben együtt érzek magunkkal: nem tudom, létezett-e még egy nemzedék
az irodalom történetében, amelyiknek – utólagosan – az egész életéről
kiderült, hogy a történelem appendixe, tévedése volt. S hogy a hajója, amelyet
egész életében ácsolt, semmire sem való, mert időközben kiszáradt alóla a
tenger, s hogy eszméi egyébként is csak rögeszmék voltak! Mit csináljon az
ilyen nemzedék tagja? Tanuljon meg rapelni, kardot nyelni, fejen állni?
Ez
utóbbi kérdés szintén Orbán Ottóé, de a válasz rá az enyém: csinálhat bármit,
csak ne vegye magára az appendix-elmélet ingét. Ugyanis egy történelmi
korszakot nem lehet összekeverni a konkrét emberi élet korszakaival: a
történelem folyamatából lehet kiragadni s zárójelbe tenni periódusokat,
szakaszokat, s azt állítani róluk, hogy mellékvágányok, zsákutcák voltak, de az
emberélet mindig egyszeri, s benne – ha mégoly mostohák is a körülmények –
lejátszódik a vicói corso és recorso, a gyermek-, ifjú- és férfikor
egyszerre személyes és kozmikus színjátéka. S amennyiben az irodalom –
lényegében – sohasem a társadalmi körülményekről szól, hanem éppen
erről az örök emberi körforgásról, teljesen abszurd az állítás, hogy a
szóban forgó fél évszázad magyar (és közép-európai) társadalmának a színpadán
nem lehetett drámát (regényt, novellát, verset stb.) „játszani”. Azon lehet
vitatkozni, hogy a már megírt művek közül melyik érdemes a reprízre, s
melyik érdemelt csak korfüggő premiert (esetleg azt sem), de arról nem, hogy
az életünk, a mai hatvanasok és hetvenesek élete az irodalmi realizálhatóság
szempontjából mennyire volt teljes vagy csökkent értékű.
Tény,
hogy az ötvenes és hatvanas évek magyar irodalmának (s benne a szlovákiai
magyar irodalomnak) nem volt Thomas Mannja, Proustja, Joyce-a, s Kosztolányija
és Móricza sem nagyon (Adyja, József Attilája még inkább akadt), de az is tény,
hogy a mai agresszív irodalomelméletek a korszak meglévő értékeit is
inkább eltakarják, mintsem felfedik. Áldatlan helyzetünknek viszont ilyenféleképpen
nem kis mértékben mi magunk is oka vagyunk: máig nem végeztük el a jelzett kor
értékeinek átértelmezését és népszerűsítését azon az intellektuális
szinten, amely szinten ezeket az értékeket nagyon felkészült és tájékozott
irodalomteoretikusok az utóbbi tíz-tizenöt évben következetesen fumigálják. (S
– ismétlem – itt nemcsak a szlovákiai magyar irodalom agyonhallgatott
értékeiről, hanem mondjuk Déry Tiborról és Sánta Ferencről is
beszélek.)
Halt, halt! E második nekifutásom szövegének a
retorikai fordulatai ugyan ígéretesek, a vonalvezetés, az érvelés benne
meggyőző, de míg amott a túlságos személyesség veszélye fenyegetett,
itt most éppen fordítva: írásom egyre inkább olyan általános vita-, sőt
vádirattá kezd válni, amelyből szinte lehetetlen visszakanyarodni a
tervezett születésnapi köszöntő szükségszerűen személyes-emelkedett
hangneméhez.
Hadd
kezdjem hát – a tisztelt olvasó engedelmével – még egyszer elölről a
dolgozatomat (ígérem, most már utoljára). Talán így:
Kedves
hetvenéves barátaim, kedves Dobos László, Duba Gyula, Fónod Zoltán, Szeberényi
Zoltán és Török Elemér, emlékeztek-e még 1958-ra, A fiatal szlovákiai magyar költők antológiájára, a „nyolcak” debut-jére? (Akkor a „fiatal író” cím
szinte többet jelentett, mint maga az „író”-státus, az „öreg író” megnevezéssel
szemben például mindenképpen magasabb sarzsit képviselt.) Egészen addig (a
dolgok rendje-módja szerint) titeket is „fiatal íróknak” tituláltak (hiszen még
’58-ban is mindössze huszonnyolc évesek voltatok), de a nálatok alig öt-hét évvel
fiatalabb „nyolcak” honfoglalása után egyszeriben ti lettetek a középnemzedék.
Sőt, mivel a szlovákiai magyar irodalomnak akkoriban valóságos „öregjei”
(az 1938-as év és a második világháború földrengései következtében) nemigen
voltak, mi (mert mi, mai hatvankét–hatvanöt éves, ősz falurosszák voltunk
azok a bizonyos „nyolcak”), szóval mi, a kor „dühöngő ifjai” titeket
neveztünk ki öregeknek. Azaz a radikalizmusunk következtében nektek az akkori
gyakorlathoz viszonyítva elképesztően rövid irodalmi „fiatalság” jutott
osztályrészül. S ti elnéző és komoly nagyvonalúsággal viseltétek a mi
fiatalságmániánkat.
S
most, negyven-egynéhány év elteltével, mikor fizikailag is beértetek a „tisztes
kor” számotokra már rég megelőlegezett státusába (lásd mint fent!), elismeréssel
adózom (s talán tehetem ezt az egykori „dühöngők” teljes nemzedéke
nevében) az akkori hűvös méltóságotoknak: nektek volt igazatok. Az írónak,
az igazi irodalmi értéknek nincs kora. S mindez a konkrét irodalmi művek
nyelvére lefordítva azt jelenti, hogy az Egy
szál ingben gazdagon rétegzett, archaizáló nyelve, bibliás-kálvinista
gyökerű menekülésmítosza, az Örvénylő
idő komor költőiségű, monumentális paraszteposza, a Kőtábláink igényes és becsületes
publicisztikája, irodalomtörténeti szintéziskísérletei, a Visszhang és reflexió megbízható esztétikai ízlése, higgadt
irodalomtörténeti pozitivizmusa s a Bodrogköz
ticcéinek pirosan izzó tájköltészete ma, az időszámításunk 2000.
esztendejében is kortalannak tűnik. (Azoknak, akik esetleg nem ismerik a
felsorolt műveket: természetesen a jubilánsok chef d’oeuvre-jei ezek! Provenienciájukat a köszöntött szerzők
fentebbi betűrendje szerint lehet azonosítani.)
S
ha ehhez hozzátesszük, hogy a „nyugdíjas író” fogalma természetesen nonszensz
(margóra: az Egyesült Államokban az életkori megkülönböztetést, az ageismet újabban éppen úgy megvetik s
elítélik, mint a faj, vallás és nem szerinti diszkriminációt), akkor akár
azoknak a bizonyos ötvenes, hatvanas és hetvenes éveknek, az appendixben leélt
„corsóknak” az irodalmi újragondolását, újraélését és újraírását is elvárhatjuk
még a hetvenéveseinktől.
Az
özönvíz utáni Ararát ugyan meglehetősen huzatos hely, teteje nem valami
kellemes-kényelmes íróasztal, de van egy semmihez sem hasonlítható előnye:
rajta/mellette csücsülve minden irányba rendkívül messzire lehet látni.
Én
mindenesetre kívánok kortalan hetvenéves íróinknak éles szemet a
szemlélődéshez és íráshoz, s fiatalságot a további évtizedekhez! Ugyanis
miután már több irodalmi érettségi letételével s minimum két (de szűken
mérve akár három) emberöltő abszolválásával megfeleltek a felnőtt
kortalanság követelményének, megengedhetik maguknak, hogy végre fiatalok is lehessenek.