Honti Mária
A kifosztottak
szenvedélye
Gergely Ágnes: Őrizetlenek
„Még
ha a halál völgyében járok, akkor sem félek, ha Te velem vagy…” Gergely Ágnes
új regényének emlékező főalakja, Karen kétszer idézi önmagának a 23.
Zsoltár töredékét, mégpedig a cselekmény két szimbolikussá váló helyszínén.
Először a történet első felében az egyik temetőlátogatás alkalmával, amikor kislányával a gyermek
apjának sírja mellett állva töpreng: „… megtagadhatom-e a gyerektől a
zsoltár biztonságát?” Később pedig, a mű végén, egy hajóúton, veszteségek emléke és
szorongások árnya nyomában suhan át a zsoltártöredék a regény
író-főhősének tűnődésén. Mindkét helyzet kitüntetett
pillanat.
Az
egyik, ott, a temető aranyló őszében azért kivételesen
sűrű, mert együtt van benne a szerelem, a halál és a szeretet. És
mert ott lappang mögötte Karen egész addigi múltja s benne az
elmondatlan-elmondhatatlan találkozás a történelemmel is. Anya és leánya Zoltán
sírja mellett állnak. Mindketten tudják, hogy ő, a kislány apja volt Karen
életében az egyetlen teljesség: szerelem és közös munka, csalódás és
újrakezdés, a mégis-beteljesülés, a család. Ezt törte félbe Zoltán halála. Az
egyetlen sír a gyermek számára egyetlen halált jelent. Karennek azonban nem.
Számára a temető azokat is jelenti, akikről kislányának sosem beszél:
meggyilkolt családját a gyermekkorából, azokat is, akiknek nincs megjelölt és
fellelhető nyughelyük. Ahogyan minden kirekesztő megalázásban is újra
megéli a saját történelmi emlékét, gyermekkori üldöztetését. De erről sem
beszél. Csak amikor nagyothalló kislányát csúfolják, kővel megdobják az
egészségesek, akkor akart kést ragadni, és akkor szakadt ki belőle élete
talán egyetlen indulatos mondata, legkeserűbb emléke: „Országútra
kihajtott szarvasmarhák!” És erre, csak erre a mondatra kérdez rá apjának sírja
mellett a kislány: „Mért mondtad a múltkor. Mi ez a kifejezés?” „Jelkép,
Daniela” – Karen érzi, hogy elég ennyit felelnie. Mert tudja, kislánya finom
ösztöne már akkor áthatolt a „kifejezés” titkán, mikor először hallotta.
Hiszen ezért írt neki verset akkor, választ és vigaszt a kést ragadó indulat
keserű percei után: „Gondolj mögé, mit rejt a kés, / vagy kő sem sír
utánad.” Most, a sírkő mellett feltett kérdésből válik végleg
bizonyossá számára, hogy Danielának sosem lesz gyermekkora. Kés helyett
mindörökre verssel akar beszélni. Karen azonban őrzi magában a lappangó
kételyt, az egész regényszöveg mögötti latens diskurzus életre szóló tárgyát:
„a lelkem mélyén nem voltam róla meggyőződve, hogy a vers és a zene
nyelvén kell szólni azokhoz, akik követ dobnak egy hétesztendős,
nagyothalló kislányra”. Lehet-e a destrukcióra konstruktív módon felelni? A
válasz önreflexiós történetmondás keretében bomlik ki, a belső beszéd
címzettje maga a történetmondó. A főszereplő tehát a történetnek elbeszélő
alanya. A regénynek azonban egyúttal a tárgya is. Az emlékezés oka és célja
összeforr: Karennek meg kell majd írnia történetét, amely egyszerre lesz az
emlékek és az emléktelenség könyve. Nem véletlen azonban, hogy a történet
erős szálai a gyermekekhez kötik a verset és a zenét. Azokhoz, akik
emléktelenül is értik a jelképeket, és nem tévesztik el a figyelem pillanatát.
Karen kislánya és nevelt lánya jeleníti meg a regényben a tiszta értékek
világát. Az ő szellemi és morális hagyatékuk lesz majd a felnőtt
legfontosabb öröksége. De nem a művészet rendeltetésében való romantikus
hit ez, nem gyermeki naivitás. Daniela és Detti belső útja éppen az
„elveszett gyerekkor” és az érzékeny tehetség kapcsolatának erkölcsi
természetéről és tragikumáról beszél. A képességgel való sáfárkodás nehéz
kötelességéről. És a belső késztetés elháríthatatlanságáról: a
sebzettség, a „rossz” kihívásaira adott magasabb rendű emberi válasz
szomjáról. A műben a veszteségek, a sérelmek és a végzet ellenében a
gyermek ajándékozza meg anyját „a zsoltár biztonságával”.
Másodszorra
a regény zárósorain tűnik át zsoltáridézet: „Még ha a halál völgyében
járok, mormogtam, hogy távol tartsam a vaksorsot.” Igen összetett e töredezett
utalás kontextusa. A regény kompozíciójának fő pillére ugyanis egy
háromszor megismétlődő részlet, a balladásan visszatérő hajójelenet, amelynek kezdetén mindig
ott áll az önváddal árnyékolt mondat: „Már akkor fel kellett volna rá
figyelnem.” Az önvád mögött – amint a történetből majd megértjük –
gyászban fogant felismerés lappang: az emberi figyelem akár csak egyszeri
elmulasztása is lehet egész életre ható morális vétség. A jelenet időrendi
helyét a történetben a mű középrésze táján ismerjük meg. A regény elején
valójában az emlékezés elindítója, időben visszafelé nyúló epikus gesztus.
A regény zárlatában viszont éppen valaminő újra való kitárulás. Mert a
harmadik ismétlődéskor, a mű legvégén új irányt vesz a szöveg. A hajó
kormányosa – „pipázott, tetoválva volt a karja, a ráncok úgy ültek a homlokán,
akár egy angyal ráncai” – a magára hagyott asszony mellett váratlanul, „mint a
kőomlás”, ezúttal is megszólal. De most másról beszél, mint a jelenet
első két változatában: nem a veszteséget értelmezi, hanem előremutat
az időben: „Leányom… visszajön. Meglásd, mind visszajönnek. Csak figyelj.
Ne téveszd el a pillanatot többé…” Itt tudjuk meg, hogy mindaz, amit olvastunk,
elsőrendűen az emlékező belső története volt,
tényekből, vágyakból és szorongásokból szövődött fikció. Talán itt, a
regény végén érjük el a regényidő – sőt: a cselekmény előtti
idő – legkorábbi rétegét. A mű genezisét. A hajófedélzet csöndjének
sötét, szeles és csillagos boltozata alatt a valóság finoman megérintette a
képzeletet, egymás felé mozdult a racionalizált tapasztalat és a tudattalanban
élő sejtelem. A zsoltártöredék a műben, láttuk, a gyász motívumát
képviselte. Ez tér vissza – mint szimfonikus művek végén a főtémát
felidéző dallamfoszlány – a regény zárómondataiban. És két kérdéssel
kapcsolódik össze, visszautalva a kormányos szavaira: „Még ha a halál völgyében
járok, mormogtam, hogy távol tartsam a vaksorsot. Milyen pillanat? Mire kell
figyelnem?” Ezúttal a gyászmotívum már nem csupán a halálról beszél, hanem az
életről is. Vagy mondjuk így: a gyász morális értelméről.
S a
záró kérdések nyomában újra kinyílik a mű, szétárad bennünk a történet.
Azon kapjuk magunkat, hogy ott ülünk a hajó elcsöndesült fedélzetén,
újrakezdjük az olvasást, sokszor megállunk, előre-hátra lapozunk.
Mondhatni: otthonosan érezzük magunkat. Ez talán a legtöbb, amit könyvtől
kaphatunk. Pedig a történetben tragikusak a veszteségek, már-már mitológiai
felsőfokon tragikusak. Ilyenek a szerelmek is. Zoltán végleges
elvesztésében Karennek a „vak sorssal” kellett szembesülnie, második szerelmét,
Carlost pedig egy vak rend tartja tőle távol. A regény férfi
főhőse szabad ember, otthonosan mozog a nagyvilágban, bensőleg
mégis hontalan. Szüntelenül úton van az igazságért vagy a hamisság ellen, s
eközben csillapítatlanul szomjazik a megkötő otthonra, tán egyetlen hazára
is. A betöltetlen férfisóvárgásnak szinte emblémája a regény szövegében a
többször visszatérő szikár mondat: „A legnagyobb szenvedély a
letelepedés.” Carlosnak ez a vágya talál céljára Karenben, az ő
közelségében és kivételes lényében, mely „egyszerre fegyelmezett és irizáló”.
Az asszony hazájában azonban gyanús a lenyomozhatatlan idegen, „persona non
grata”. Sors és politika átléphetetlen határt von a leginkább összetartozók
közé. Ismerjük. Napokban számláljuk a végtelen várakozás esztendeit, és sosem
látott templomok nevére, sosem hallott harangok szavára bízzuk üzeneteinket.
Egy léthelyzet emléke és metaforája ez.
És
mégis: a történet minden sóhajtásában ott a szabadság lélegzete. „A legnagyobb
szenvedély a gyógyítás.” Igen. A regény a benne lévő minden rettenet ellenére
olyan, mint egy „aranykori töredék”, mely a külvilág kíméletlensége ellenében a
belső szépség hatalmát mutatja fel. A felelős intellektus és a
komponáló elme szellemi erőfölényét. A megmunkált, a dús és mégis
fegyelmezett próza erőtartalékát: a megszolgált, a „jó mondat” hatalmát.
„A kifosztottak fényűzését.” A szeretet hatalmát. Mire kell figyelnünk?
Erre. A szöveg fáradhatatlanságára. „Néha a felszínen játszódnak a dolgok… Ami
valódi, mélyebben történik… A sorokat lejegyzem apró papírlapokra… és befejezem,
amit be kell fejezni…”
*
Poétikai-pszichológiai
bravúr, ahogyan az író néhány négysorosban fölvázolja a felnőtti súlyokat
hordó gyermek, a tanulásra szomjas, intuitív és fogékony Daniela költői
érésének állomásait. A regénybeli történet mögött diszkréten, de folytonosan
ott dereng egy költő szellemi önéletrajzi emlékezete. Érdemes füzérben
végigolvasnunk ezeket a verseket, a suta, bár korántsem naiv első
verskísérlettől a döbbenetes és megrázó utolsóig. Ahogy az elégikus
hangoltság felől törnek az epigrammatikus tömörség felé. Ahogy a
sejtelemtől eljutnak a megszenvedett gondolathoz. A megmunkált forma nem
más bennük, mint maga a megmunkált lélek. És hallgassunk bele Daniela
meseparafrázisába, Iluska és Jancsi továbbírt történetébe is. Eredj, rózsaszálam,
eredj, ha menned kell… ahogy a mese boldogságára rátör a valóság, s ahogy a
romlatlan lélek a költészet hatalmával küzd… már nem a meséért, hanem egy
gyarló emberért. A stílusremeklések közt is kivételes hely illeti e „tündéri
racionalizmus” példáit, a szívszorítóan józan mesét, az elsüllyedt gyermekkor
fantáziájának, archaikus nyelvjárási szó- és képkincsének leletmentő
csodáit. A költői emlékezet lírai töredékeiben és a gyermeki emlékezet
mesei betéteiben van a regény szövegének „epikai hitele”, nem csupán a „való”,
hanem annak „égi mássa” a történetben. Viszont az egész műnek éppen az
epikum bensőséges alakításában és a narratívák egymásra rímelő,
feszes megkomponálásában van a lírai hitele. Mert ez a regény a lelkiismeret
könyve és az emlékezet drámája.
*
Mint
a követ az érc ere, a lelkiismeret tartja össze a közös és a személyes
emlékezet meg az írói képzelet egymásba hatoló, torlaszos rétegeit. A megélt és
a felkutatott történelem, az átörökített hagyomány, az elsajátított kultúra
szétfeszíthetetlenül tapad egybe a személyes gyermeki és felnőtti
tapasztalattal. A tények pedig egybeszövődnek a szorongások és a vágyak
emlékezetével. Itt szembesül az, ami megtörtént – és ami megtörténhetett volna;
amit meg kellett tenni – és amit meg kellett volna tenni. Úgyis minden így történt volna, diktálja a vaksors érzete – …valamit mégis másként kellett volna
tenni, szegül szembe az önvizsgáló lelkiismeret. Az idő
visszaforgathatatlan, s mégis mintha öröktől fogva állna. A figyelem
elmulasztott pillanata világít benne? Vagy örökké újuló kötelezettsége? A
regény egyes szám első személyű nyelvi előadásmódja hitelesíti
az idősíkok közötti szabad átlépéseket, a szöveg élesebb modális
fordulatait és tempóváltásait. A titkok lassú kinyílását sosem akarjuk
sürgetni: ez valamiért ebben a könyvben így természetes. Akárcsak a szöveg
már-már eredendő hajlama a töredezettségre, de az ismétlésre is. A
kinagyított belső pillanatképek és a drámai sodrású montázsok
természetesen illeszkednek egymáshoz, mert az elbeszélő a regényben a
történetet önmagának mondja el: emlékezik és ítél.
Ez
az emlékezés ugyanis sohasem monologikus, hanem mindig dialogikus. Történetünk,
igen, élettörténetünk megvitatása önmagunkkal. Bele kell mennünk, a végleges
lezárás reménye nélkül is. Talán ez az írói belső beszéd a regény
végső tárgya. E vita plasztikus mintázatát az adja, hogy erkölcsi
értelemben megkerülhetetlen, és történelmi értelemben elodázhatatlan. Mert
könyvében Gergely Ágnes Kelet-Közép-Európa és benne persze – mint minden eddigi
regényében – hazája, Magyarország drámájáról is beszél. A megkerülés és az
elodázás vétségeiről is. A dialogikus történetmondás hiányáról. Valójában
ezért fontosak Karen skandináv utazásai: megbizonyosodni róla, hogy egyáltalán
van, és megismerni, hogyan munkál egy nemzet reflektív történelmi emlékezete
meg három ország emlékezete. Történetük megvitatása, igen, megvitatása
önmagukkal, egymással. A hamis mítoszok ellenében épülő közös történet
titka és vágya hívja vissza Karent újból és újból Észak-Európába. S bár az
utazásoknak szenvedélyes érzelmi indítékuk van, a regénybeli végső
felismerések nem izolált magándrámában fogannak. Karen önmagának szóló utolsó
intelme egyszerre kap erkölcsi és történelmi távlatot: „A túlélőnek nincs
más dolga, mint naponta megküzdeni az árulással…” – a felejtéssel.
*
Magukra
maradottak, magukra hagyottak és elárvultak nevében teszi föl a regény az
egzisztenciálisan, morálisan és történelmileg megokolt kérdést: mi is védi, mi
tartja meg az embert a végesség biztos tudása, a történelem „üszkös emlékei”, a
vaksors vagy akár önnön gyarlóságai ellenében. „A közös történet a
legnagyobb védelem” – ébred rá Carlos szavainak emléke nyomán Karen. Ez a
lerombolhatatlan mondat az egyetlen bizonyosság, amely a messze sodort férfitól
elvehetetlenül marad meg az asszonynak.
A
mű a „közös történet” belső felépülésének nehéz és fájdalmas útját
követi, lírai szépségű és drámai sűrűségű emlékek folynak
egymásba. Az emlékezés korántsem az objektív, a lineáris idő mentén halad,
hanem a belső időben: boldog vágyak és baljós sejtelmek partjai
között. És Karen bárhol lép e folyóba, minden ponton a történet egészével kell
szembesülnie, szüntelenül, egyszerre előremozdulva és visszanézve. Csak
így tudja elérni az igazság pillanatait. Minden felismerést. Míg végül megérti
szenvedélyének fáradhatatlanságát: „Mindig hazajövök. A szeretet a kifosztottak
fényűzése, és a szenvedély maga a kifosztottság.”
A tolmács című regénye (1973) óta ismerjük
Gergely Ágnes prózájában a verssúlyú, az epikus fragmentumok, leíró részletek
között robbanó magmondatokat. A lírai regénynek azt a sajátos, intellektuális
alakítását, melyben nem esszéisztikus betétekkel, hanem tapintható
absztrakciókkal szól a hősből maga az író. Kőkemény mondatokban.
Két-három szóban. Amelyek soha nem állítják meg a történet menetét, csak új és
új medret vájnak ugyanazon folyónak. Általuk lassul le, kanyarodik vissza, majd
megint árad és zúdul az emlékezés. Valamely már lezajlott elemi
történésről, mélyen, az események alján ható, szinte természeti erő
működéséről adnak hírt. Mítoszokat idéznek, szembesítenek,
pusztítanak e mondatok. Építenek.
*
Az Őrizetlenek hősnőjében a
lélek archetípusos árnyai küzdenek. „Megvárom, gondoltam. Annyi időm van,
mint egy ókori királynénak.” Lényébe szinte sors gyanánt van kódolva az
elmozdíthatatlan, a mitológiai szerelem. Így kell szembesülnie a
bizonytalanság, az örök várakozás, a csalódás, a veszteség próbáival.
Szenvedélyének ereje Médeia útjára hajthatná, de lelke mélyén az igazságtétel
szomja inkább az Élektráéval rokon: nem birtoklási vágyból, hanem a gyanútlan
ártatlanra törő alattomos támadás láttán lobban benne egyszer gyilkos
indulat. Az általa fölragadott kés villanásakor meg is pillantja magában a
bosszúvágy mitikus emlékképét. De mert nemcsak sorsának átélője, hanem
életének és korának morálisan mérlegelő tanúja is, igazságvágya nem válik
mániás küldetéstudattá. Belső történetének hitele abban van, hogy nem
akarja kiűzni magából a nehéz érzéseket, sem tagadni, sem megtagadni nem
akarja őket. Nincs olyan illúziója sem, hogy megszabadulhatna a lelki
tudattalant terhelő árnyékoktól. De józan, nappali jósága pontosan az
ellenkező irányba vezeti: a szeretettel beoltott szenvedély, az öntudatból
sarjadó önzetlenségnek leginkább antigonéi képe felé. Büszkeségét csak a
természet és a hagyomány törvényének rendeli alá. Fehér izzás van benne, és
fehér gyász.
Médeia
a mindhalálig szerelmes asszony, Élektra az apját elvesztő leány
szenvedélyes igazságkeresésének archetípusa. Antigoné pedig a túlélők
lelkiismeretének, a holtak méltóságának intő őrizője. Karen
személyisége a lelke mélyén mindegyikre „emlékezik”, de egyedül az anyaságban
lelné meg önmagát: az életre való nyitottság olyan esélyét, amely a
túlélőnek segíthet megküzdeni az „árulással”. A gyermekei iránti
szeretetet mélyen átjárja benne a tisztelet. Kislányával, Danielával és örökbe
fogadott gyermekével, Dettivel való kapcsolata az érzelmi öröm és az erkölcsi
öröm egyensúlyának legnagyobb esélye. Karen lénye az anyaság apoteózisa. Mégsem
lesz a történet fölé emelt ideálkép. Mert szenvedése végső és
kimeríthetetlen forrása nem a kettétépett gyerekkor, s nem az ifjúkor
földrengéses csalódása. Nem is csak az a tapasztalat, hogy életében szüntelenül
azt tanulja, mit jelent túlélőnek lenni. Együtt élni a veszteségek
kifogyhatatlan változataival. Nem. Karen szenvedésének legmélyebb forrása nem
az, ami vele és övéivel történik, hanem a figyelem elmulasztott pillanata. Az
egyetlen vétség. S ez éppen anyai természetének egyszeri vaksága. Az, hogy a
történetbe belépő harmadik gyermek, a Carlos gondjára bízott fogyatékos
kislány iránt nem ébred benne irgalom, Bébé esendő alakjában nem látja meg
a felemelés esélyét. Meglátja, de nem az erre rendelt pillanatban. „Már akkor
fel kellett volna rá figyelnem” – mondja három ízben önmagának. Megtapasztalja
a világban a gonoszságot, önmagában a vétség valószínűségét, a sorsban a
végzetet – és lelkében kiapadhatatlan a vágy az igazságra. De az antik mítoszok
e motívumai mégsem az önpusztítás vagy a bosszú felé sodorják, hanem a benne
élő hit és az életből nyert
tudás sajátos katarzisa felé vezetik.
A zenék és olvasmányok, az északi és déli „vízi városok” képe, a felhők és
a fjordok – Karen belső életének e gyengéd vagy puritán színterei – a
„közös történetnek” éppoly fontos elemei, mint a fragmentáltan megidézett
események és a kemény, ítélő mondatok. A mű: reflektáló és reflektált
tragédia. Cáfolja a posztmodern kor szkepszisét, a kultúra és a tragédia
„halálát”: erkölcsi értékrendje az európai hagyományban gyökerezik, az antik és
a zsidó-keresztény tradíció kulturális vállalásában. De képviseli a tragikum
racionális reflektálását, sőt a modernitás fanyar iróniáját is. Ilyen
értelemben klasszikus-modern mű Gergely Ágnes regénye.
„És
tűz-víz, és vágy-vétek összebocsátása” – hogy egy régi versének
kulcsszavait idézzük. A mű író-főhőse különleges,
tisztelő-elfogadó viszonyban van az ember transzcendens hajlamával és
mítoszi fogékonyságával. Az egyikről vall „a zsoltár biztonsága”. A
másikra utal a történet előadásában, a belső
beszédben az emlékezés gondolatritmusa: a beszélő stílusában
feltűnőek a nyelvi ismétlések, útján fontosak az egyes helyszínekre
való ismételt visszatérések, az egész regényben pedig a szekvenciákra
építő szerkesztés. A cselekmény tempója benső vezérlésű, a
történések sodró áradása, máskor meg a napok lassú szivárgása idézi föl az
időtlenség képzetét, az emlékezet már-már mitikus hatalmát az idő
fölött. És a sors hatalmát az ember fölött. S mégis: a mű egyúttal a
mítosztalanítás regénye is. Karen nem hagyja mítosszá növekedni gyerekkorának drámai
emlékét, ifjúkorának súlyos csalódását, asszonykorának sorstragédiákat
idéző veszteségeit. Saját életéről éppúgy lehántja a mitizálódni
alkalmas rétegeket, mint Európa megidézett szögletéről. Sem az egyéni
létről, sem a történelmi korról nem alkot modern mítoszt. Az igazságosság
vágya együtt él benne a méltányosság makacs óhajtásával. Voltaképpen így óvja
meg a mítoszi tradíció hitelét, erejét. A transzcendencia iránti vonzalma pedig
nem oltja ki benne az ember természetes evilágiságát: tudja, hogy az ünnep nem
más, nem lehet más, mint a köznapok megáldása. Ha nevet kellene adnia az
örömnek, a lélek csöndes ünnepének, minden bizonnyal ezt a mondatot választaná
emlékeiből: „Légy szíves, add ide a vajat.” A közös történet, a család egy
hétköznapi reggelét választaná. „Együtt reggelizni! Ha van valami, ami a
szerelemmel majdnem egyenértékű, ez az. Együtt reggelizni annyi, mint
megkoronázni, megköszönni Isten ajándékát, megérteni, hogy ami a miénk, az
halálig a miénk, harapni való, eleven napfény…”
Ebben
a regényben minden öröm a többes szám után kiált. Nehéz volna egyszerűbben
érzékeltetni, mire is vágyik Karen. Sorsa mégis az, hogy élete megteljen
magányos köznapok csöndjével. És sorban a halotti évfordulókkal. Kíméletlen
sorban. A halál nem kevés, és nem sok. A halál nem számlálható. Egy is elég
volna, hogy a túlélő belehaljon. És több sem elég, hogy megértse a
túlélést.
Mi
marad az írónak? A figyelem esélye, az elmulaszthatatlan pillanaté. És apró
papírlapok, és lejegyzi…
Versek,
regények. „Mint a kőomlás.” (Balassi,
2000)