Szente Imre
Ötvenhat és
előzményei
Fodor András feljegyzéseit követve s kiegészítve
Ebben
az ezredfordulós évben immár negyvennegyedikszer emlékezünk vissza az
Ötvenhatos Forradalomra. Elmondtunk-e vajon mindent róla évtizedek során?
Sokat, de aligha mindent. Ahhoz ugyanis az kellett volna, hogy mindenki
megszólaljon, aki csak lakója volt az akkori Magyarországnak, mert azok, így
vagy úgy, valamennyien átélték. Sőt, az is átélte, aki csak
külföldről követte eseményeit a lapokból s a rádióból. Az 1996-os negyvenedik
évfordulón egy ilyen fültanút szólaltattam meg a stockholmi Önképzőkör
nyári táborán: a nyugati magyarság egyik legkiválóbb író-gondolkodóját, Szabó
Zoltánt, aki szinte napról napra lejegyezte londoni őrhelyén a hazából
érkező híreket s a maga kétség és remény közötti hányódását, kiútkeresését
távoli, de lélekben soha el nem hagyott hazája számára.
Korabeli,
tehát ma már történelmi tanúvallomást idézek ma is, ezúttal egy tágabb magyar
nyilvánosság előtt. Több vaskos kötetben maradt ránk Fodor András naplója,
melyet tizenéves éves korától évtizedeken át különösebb irodalmi ambíciók
nélkül, tiszteletre méltó állhatatossággal vezetett, még a terror éveiben is,
ami pedig nem volt veszélytelen. Nagy érdeklődéssel olvastam, s térek
vissza hozzá időnként: olyan gazdag tartalmú, nevekben s eseményekben
bővelkedő, (ön)cenzúrától megnyirbálva is dokumentumerejű.
Fodor
András ugyanabban az évben került fel Budapestre egyetemi hallgatónak, amelyben
én végzett tanárként elhagytam a fővárost. A „fordulat éve” volt ez,
’47–’48, a kommunista országlás kezdete, amikor az én nemzedékem sorsa
megpecsételődött: aki nem disszidált, vagy nem húzta meg magát valami
viszonylag politikamentes szélárnyékban, mint én vidéken, hamarosan Kistarcsán,
majd a hírhedt recski kőfejtőben kötött ki. Még akik „balra
előztek”, a Györffy-kollégisták s egyéb társutasok, hamarosan azokat is
szétszórta az elszabadult terror. Az utánunk következő nemzedék, amelyhez
Fodor András is tartozott, szerencsésnek mondhatta magát, hogy később
született, s nem volt ideje kompromittálnia magát a háború körüli zavaros
időkben, főleg a kommunista terjeszkedést meggátolni akaró
diákpolitikában. Ám ha Rákosi bosszúszomját nem váltották is ki, mert „tiszta
lappal” indultak, nekik is kijutott a megpróbáltatásokból. Azokból is kevesebb
ugyan, mert sem Fodor, sem barátai nem voltak politikus hajlamúak, eleve más
ambíciókkal indultak az egyetemre: az irodalom, a zene, a
képzőművészetek s a tudományok érdekelték őket. Az ország nagy
hírű „kitűnőek iskolájának”, az Eötvös-kollégiumnak voltak a
diákjai, ahová bejutni főnyereménynek számított szegény sorsú tehetséges
fiúk számára, amilyen Fodor is volt.
Sajátságos
külön világ, beltenyészet volt az Eötvös-kollégium: a francia és angol
elitiskolák rendjét s szellemét honosította meg. Az intenzív és sokoldalú
képzést a bentlakás és az egyéniséghez alkalmazott tanári vezetés biztosította,
a társas együttlét formáit, a fegyelmet pedig a növendékek önszerveződése,
szigorúan tekintélyalapon. A háború után, a ’45 és ’48 közötti demokratikus
közjáték alatt megőrizte önállóságát, s ápolta hagyományait a kollégium.
De már akkor világos volt, hogy elitjellege szálka a kommunisták szemében,
polgári-nyugati szelleme és szokásrendje, mely szöges ellentéte a népi
kollégiumokénak, puszta létével a „reakciót” erősíti, ezért a
hatalomátvétel után első dolguk lesz ennek az idegen gócnak a
felszámolása.
A
kollégiumban, mint az egyetemen is, már a népfrontos-koalíciós időkben
folyik a kommunista készülődés, infiltráció. Fodort is szervezi beépített
emberük ’47 végén: lépjen be abba a progresszív bölcsészegyesületbe, mely a
régi „reakciós” Bölcsészsegítő örökébe lépni hivatott. Íme egy érintkezési
pont sorsunkban: a Bölcsészsegítő körüli utóvédharcokat mi, „priuszosok”
vívtuk szétszóratásunk előtt.
A
kollégiumnak talán legérdekesebb tanáregyénisége, aki mágnesként vonzza maga
köré a fiatalokat, köztük naplóírónkat is, Fülep Lajos, a már hatvanas éveiben
járó polihisztor. Eléggé bemutatja őt Fodor: találkozásaikról két vaskos
kötetet állított össze naplója anyagából: Ezer
este Fülep Lajossal (1986). Fülep Lajos a magyar glóbus nagy gurui közé
tartozik, aki elsősorban egyéniségének varázsával s élőben
megfogalmazott tanításaival hatott, mint Szókratész, mert bár nagyszerű
filozófiai és művészettörténeti tanulmányokat is írt, életművének
sokat tervezett megkoronázása végül is a tollában maradt.
1949
elején a Mindszenty-per, őszén pedig a Rajk-per kutyakomédiáját hallgatják
a kollégisták. A közvetítést nagygyűlés követi a díszteremben, ahol már az
újonnan betelepített párthű elemek viszik a szót, s szólítják fel a régi
lakókat állásfoglalásra, figyelik, ki nem veri a tenyerét kellő
lelkesedéssel Sztálin és Rákosi nevének hallatára. Íme, egy aranyköpésnek
beillő hozzászólás a kor jellemzésére: „Olyanok is olvassák Sztálin
elvtárs életrajzát, akik ezt nem érdemlik meg!” Folyik az „osztályidegenek”
kizárása: Domokos Mátyás és Lator László is köztük van. A „munkásszármazású”
Fodor András egy elmaradt vizsga miatt kénytelen távozni. Kárörvendő
gyűlölködés kíséri a kizártakat: „Lesz rá gondunk, hogy az egyetemen se
sokáig maradhassanak.” Fodor három hónap múlva, vizsgáját letéve
visszaköltözhet a kollégiumba, miután a telet fűtetlen albérletben
fagyoskodta végig x-kategóriás
barátaival. Az ő számukra nem nyílik meg újra a kapu.
Mindez, tudjuk, eltörpül a kinti ország
megpróbáltatásai mögött. A naplóíró nem tudja, vagy óvatosságból hallgat róla,
hogy kora hajnali „csengőfrász” ébreszti családok százait, hogy zsúfolásig
telik a kistarcsai tábor, ahonnan nemsokára marhavagonokban szállítják a
pusztulásra szánt munkaerőt a recski kőbányába vagy a tiszai
erőmű építéséhez. Már akik túlélték a verőlegények kezelését az
Andrássy út 60. pincéjében. A szörnyképét nem a napló mutatja fel, hanem például
elhunyt költő barátom, a volt recski fogoly, Csendes Béla sorai: „Mekkora
éjszaka volt! Az ölés hajtó eszmévé / vált a tudatban és kötelességgé
szabadulni a / lélek tiltó gátjaitól, hogy társsá váljon a / társadalom a
bűnben, a hallgatásban azonképp. // Éhségben született mezei ivadékok
lettek / hóhérokká, s eltorzult lelkű verő vad / némberré, elegáns
nyomozóktól ölni okítva / rúgták szét a vesét, a herét, törték a gerincet…” A
megrendítő vers közös barátunk, Majsai Emil emlékét örökíti meg, aki
minden Eötvös-kollégium nélkül is a magyar jövő nagy reménysége volt, s
akinek valóban szétrúgták veséit, heréit az ÁVO kínzókamráiban.
Hogy
a társadalom minden tagja társsá vált ha nem is a bűnben: a hallgatásban –
tagadhatatlan szomorú igazság. Az élet folyt tovább, s akinek ez a szörnykorszak
volt a fiatalsága, puszta biológiai kényszerből még élvezte is. A háború
veszélye Damoklész kardjaként függött a világ felett az ötvenes évek hajnalán:
csoda-e, hogy a fiatalságot hatalmába kerítette az „egy nap a világ”-hangulat?
Budapest operával, színházzal, hangversennyel, tárlatokkal gyönyörködtet,
táncra, szerelemre készek a lányok, elbűvölő szesztestvérek körében
vesztheti el időnként akadékoskodó józan eszét a fiatal. A napló pár
odavetett vonással hoz emberközelbe pusztán nevük, műveik után ismert
személyeket, elsősorban magát Fülepet és a köréhez tartozó fiatalokat, de
másokat is: írókat, művészeket, politikusokat. Csatlósék is felbukkannak
egy-egy pillanatra, fiatalon, derűsen, rokonszenvesen. János azóta Katival
együtt immár örökre elsüllyedt emigrációs múltunk része. Fodor mindenkit ismer,
s szinte mindenkivel találkozik; sokszor egymáshoz küldik őt a „nagyok”
valami postával. Így kerül többek között Lukács György, Illyés Gyula, Szabó
Lőrinc színe elé. A szembesülés nem mindig előnyös oldaláról mutatja
neki a „nagy embert”: Illyést, akit különben nagyon tisztel, hidegnek s
bizalmatlannak találja.
Annál
több lelki-szellemi támogatást kapnak a bontakozó tehetségek Fülep Lajostól. De
még a már beérkezettek is, mint Weöres Sándor, ő is gyakori látogató a
budai Széher úti villában, ahová hetenként viszi a hűvösvölgyi villamos a
Moszkva téren találkozó kis csapatot. Jórészt ugyanazokból tevődik össze
Sárközi Márta klientáléja is: ő a szellemi táplálékon kívül jó falatokkal
is traktálja mindig éhes fogadott gyermekeit. Egy közülük, az életét és
költőzsenijét bőkezűen tékozló Kormos István – Fodornak is
barátja s alkalmi ivócimborája – siratja majd el a „fánk-ujjú asszonyt”
1969-ben.
Egy
évvel az 1949-es őszi tisztogatások után végleg megszűnik az Eötvös-kollégium:
diákszállássá – vagy Fodor megfogalmazása szerint: „kaszárnya-kuplerájjá” –
alakul át. Siralmas vége egy nagy múltú, európai színvonalú intézménynek.
Naplóírónk az Andrássy úton látja 1951-ben a feliratot: ÉLJEN 1 MÁJUS, „a
szervilizmus nagyobb dicsőségére ilyen szórenddel” – jegyzi meg epésen. E
májusi tudósítás zárómondata Kállai Gyula és Kádár János letartóztatásának
híre. A jól ismert szabály szerint a forradalom, még ez a hitvány, lekopírozott
álforradalom is felfalja saját gyermekeit… Fodor után azonban magára
erőltetett farkasmosollyal nyújtja ki kezét a Párt: káderezésre idézik az
ávósoktól nyüzsgő pártházba, közlik, hogy vele a pártnak céljai vannak.
Nem húzhatja meg magát, ahogy szeretné, valami könyvtárban vagy múzeumban:
egyenest az írószövetségbe küldenék lektornak s természetesen spiclinek.
Üggyel-bajjal rázza le a nagy jóakaratot. Kollégiumi magyartanára, Király
István, aki nemsokára a Csillag folyóirat szerkesztője s írók-költők
kenyéradó gazdája lesz, felszisszen, mikor tanítványa kiböki, hogy neki egy
sztahanovista bátyja van Csepelen: „És te még tétovázol? Még mindig nem ismered
fel a költői témát a változásban?” Értsd: miért nem írsz a Pártot és új,
szabad életünket dicsőítő verseket? Van oka rá, hogy nem ír: ’51
nyarán a Grősz-pert hallhatja a rádióból, nővérétől pedig
kérdésére, hogy s mint vannak otthon, ezt a feleletet: „Csupa jó újság van, nem
internáltak bennünket, nem vették el a házat, sőt édesanyánk özvegyi
nyugdíját sem.” Valóban jó hírek ezek, ha meggondoljuk, hogy folynak már a
kitelepítések, zárt vagonok hurcolják a Hortobágyra az „osztályidegen”
családokat.
Naplóírónknak
szerencséje van: Pesten maradhat, még állást is kap tervezett nősülése
előtt mint „szemináriumvezető tanár”, nem mint barátja, Lator László,
akit a nyugati végekre, Körmendre száműznek tanárnak, s majd csak ’55
nyarán térhet vissza. Mint ugyancsak Vas megyei tanárnak volt alkalmam
találkozni vele; én könnyebben viseltem önkéntes „száműzetésemet”
szülővárosomban, Celldömölkön, mint ő az „idegenben”. Amikor csak
tehette, rohant föl Pestre teleszívni tüdejét kultúrával, részt venni
barátaival a „Fülep-szeánszokon”. Azok az új alapítású vidéki gimnáziumok
viszont méltán örültek szerencséjüknek: nálunk is kiváló tanári kar
verődött össze az odatoloncolt „reakciósokból”. A Kiskunhalasról
mindenéből kifosztva hozzánk érkező Jónás Márton olyan
matematikusokat nevelt, akiket a határokon túl is számon tartanak.
1953
elején már a kacsalábon forgó Budapest is tudott a vidék, az ország
kétségbeejtő állapotáról: a gazdasági csődöt nem lehetett titkolni
tovább. Az is világos immár, ha nem ír is róla a sajtó, kik s személy szerint
ki a felelős mindezért. Nem kell bűnbakot keresni, mint Moszkvában,
ahol ekkor lepleznek le nagy hűhóval egy „terrorista orvoscsoportot”, akik
el akarták tenni láb alól a vezetőket. Fülep szobájában télikabátban
kucorogva beszélgetnek erről; február van, de sem Pesten, sem Budán nem
fűtenek. Március 6-án gyászzene szól a rádióban: meghalt Sztálin. „A
háború befejezése óta ez a legnevezetesebb nap – olvassuk a naplóban. – Nem
lesz többé »Éljen Sztálin!«” De a naplóírót is kivezénylik díszőrséget
állni a Sztálin-szobor mellé. „A rádió a Sztálin-kantátát recsegi”, ugyanazt,
amit korábban, még a zsarnok életében én is zengtem a celli tanárok énekkarában…
– mit tagadjam? Mert megtagadni lehetett volna ugyan, de milyen áron? Király
István verset kér Fodortól a Csillag Sztálint gyászoló számába. Nem írja meg,
képtelen megírni… Mikor azonban májusban Tolna megyébe küldik választási
agitációra, nem mondhat nemet. A bátaszéki kultúrotthonban „tizenkilenc strófás
csasztuskát írtam a jó gazdákról” – vallja naplójának. Alighanem ugyanaz a
választási kampány volt ez, amelyre engem is, mint városkánk többi
pedagógus-rabszolgáját, kiküldtek egy faluba agitálni. Nem mentem el, de meg
sem tagadtam. Kint töltöttem a napot a tó mellett, a Pártnak pedig jelentettem
másnap, hogy a faluról feljött vásárosokat kérdeztem ki, s beszéltem rá, hogy a
Pártra adják szavazatukat (adhatták volna-e másra?). Megbízóim először
meghökkentek, de aztán földerült a képük, s még dicséretet is kaptam
leleményességemért: miért is utaztam volna ki, mikor a falu népe ugyanakkor
bejött a vásárra? Elfogadták volna-e Sztálin halála előtt ezt az érvelést?
Az
’53-as év nyara még nagyobb változásokat hozott: júniusban felkelés tört ki
Kelet-Németországban, munkástüntetés, kormányválság, tankok felvonulása a nép
megfékezésére. Nálunk is gyökeres reformokat követel a Párt Nagy Imre-szárnya a
várható forradalmi hullám megelőzésére. Július elején leváltják a
Rákosi-kormányt, Nagy Imre lesz a miniszterelnök, kiesik Rákosi és klikkje,
elhangzik a rádióban Nagy Imre felejthetetlen beszéde. „Magyarok…” – a szokásos
és gyűlölt „elvtársak” helyett, meleg férfihang Rákosi recsegése helyett.
Amekkora az ország népének öröme, ugyanakkora a hithű ortodoxok és
kollaboráló opportunisták riadalma. „Hogy lehet elképzelni az ország vezetését
Rákosi elvtárs nélkül?” – kérdezi megrökönyödve Fodor egyik tanártársa. No
hiszen, nem tűnt ő még el: a Párt vezetése továbbra is a kezében
maradt, s nem telik bele csak pár hónap: a hatalomba is visszatornázza magát,
sikerül meggyőznie Moszkvát nélkülözhetetlenségéről. Arról nem is
beszélve, hogy Gerő Ernő, a legveszedelmesebb, aki majd ’56-ban
játszik végzetes szerepet, mindvégig a nyeregben maradt.
Az
ország nem sokat észlel a politikai változásokból. Az elhurcoltak
visszaszállingóztak ugyan, már aki életben maradt, de csak a társadalom alján
húzták meg magukat, rehabilitálásuk szóba sem jöhetett. Nem javultak a
közállapotok sem: ősszel folytonos áramszünet állította le a villamosokat.
A változás abban merül ki, hogy az írók már beszélhetnek az ÁVH
„túlkapásairól”, a falu nyomorúságáról a miniszterekkel való találkozón, de
végül Hegedűs András semmitmondó válaszával kell beérniük, hogy „azért
mégsem egészen úgy van, elvtársak”. December 4-ről való naplófeljegyzés:
„Amikor kilépek az utcára, az összes lámpák elalszanak. A villamosok állnak… A
város sötét, reménytelen, mintha háború lenne. Ki felelős ezért?”
Aki
e sorokat írja, már boldog újházas. Persze csak kis felesége van, háza nincs.
Lakása sincs: közös konyhán súrlódnak a háziúrral, zsörtölődve osztoznak a
gáz- és villanyszámlán. De Fülep Lajos és társasága, a fiatalok bizakodva
néznek a jövőbe. Elég egy kicsit megemelni a födőt, hogy a pesti
népben fölbizseregjen az életkedv, s a színházban bajaikról-gondjaikról is
megfeledkezzenek, ha kárörömmel nevetgélhetnek a bajok okozóin. Lám, Urbán
Ernő Uborkafa című
vígjátéka mily csípősen odamondogat Rákosi elvtársnak, aki maga is ott ül
az egyik páholyban! A feléje vetett pillantások mintha vele évődnének:
„Na, mit szólsz hozzá, Matyi?”
Egyelőre
úgy tűnik, hogy az emberközelség megóvja az országot a tragédiától. A
karácsonyra hazautazó fiatal költő komor sejtelmeit is ez oszlatja el:
„Valahogy az az érzésem, mintha egy megszállt ország utolsó vonatjával utaznék.
Próbálom elhessegetni nyomasztó érzéseimet, sikerül is, amikor egy városi
munkás és egy nagygazda évődő párbeszédét hallgatom. A társadalmi
feszültség is kedélyesebb s emberibb közelről.” Az még eszébe sem jut
senkinek, hogy a felgyűlt feszültségek három év múlva romhalmazzá
változtatják a szép, békülékeny Budapestet. Hogy egy másik költő, az
ugyancsak dunántúli Nagy László lázálmai válnak valóra: „…nem hittem volna
soha, / nem hittem volna soha: / hogy ti szűzek az ágyatokban / hideg
fegyverrel feküsztök, soha: / hogy ti kölykek a tejfogatok / hirtelen kipotyog
s iszonyatos / gyöngyvirág nyílik a kövezeten – / végzetes vízszintesekkel /
elkészül a város címere újra, / cirkalma lesz a füst és fohász, / mert eljön a
fekete katona, / eljön a fekete katona.”
Az
új esztendő, 1954 sem hoz változást. „Csodálatos ez a nyomorúság! Napok
óta nincs gáz egész Budapesten… Korlátozzák a vonatforgalmat…” – olvassuk
február 3-ról. Anyaghiány miatt állnak az üzemek, az üzletekben átveszi uralmát
az immár fogalommá váló hiánycikk. Leállt a földalatti építése is, már vicc is
van róla: „Melyik a világ leghosszabb földalattija? – A budapesti. Oszlóban van
a vége.” A Nagy Imre-epizód után a Párt óvatosabb az értelmiséggel. Persze
ravasz bekerítő taktikát folytat: az Illyés képviselte népi-nemzeti vonal
megosztására az eddig fasisztának bélyegzett Erdélyi Józsefet „rehabilitálja”.
Ugyanakkor mézesmadzaggal csalogatja a fiatalokat. A Csillag közöl Fodor-verset
is mutatóba, sőt az év közepe táján a szerkesztőségbe is beveszi a
költőt. „Lám, a Fodor is kurva lett” – kommentálják „lepaktálását”
kollégiumi társai.
Az írószövetség nyári kongresszusán parázs
viták folynak az irodalom feladatáról. Legélesebben Sarkadi Imre, az ígéretes
tehetségű s hét év múlva majd tragikus véget érő prózaíró száll
szembe a marxista vaskalapossággal, támadja a „vonalasokat”, vitázik Darvas
Józseffel s Király Istvánnal, aki neki is főnöke a Csillagnál.
A
főváros, sőt az egész ország lázban van e hónapok alatt, ám nem az
irodalom, nem is az országos nyomorúság tartja izgalomban, hanem az
„aranycsapat” világraszóló teljesítményei a zöld pályákon Európa-szerte. Végre
büszke lehet valamire a meggyötört, megalázott magyar, kielégülhet a szomjas
nemzeti büszkeség. Július negyedikén azonban a döntőben elszenvedett
vereség után hideg zuhany oltja ki a nemzeti eufóriát; egy új Lech-mező
gyásza szakad a magyarságra, s egy kisebbfajta forradalomba torkollik a
keserűség. Ki tudja, hol áll meg a felelősök keresése? Ahogy a
labdarúgás lekerül a napirendről, kitetszenek a gazdasági csőd
hullafoltjai. Október végén nagy a gyarmati kormányzat megrökönyödése: a Pravda
vezércikke Titót rehabilitálja, bezúzzák az ellene írt műveket.
Előbb-utóbb a „Rajk-bandát” is rehabilitálni kell. A „szabad pártnap”
tagsága Rákosi, Gerő, Farkas, Révai felelősségre vonását követeli.
Lázonganak a fiatalok: „Felszabadulásunk után tíz évvel végre ideje volna
valóban fölszabadulni.” Hamarosan kiderül azonban, hogy korai volt az öröm, s
korai a félelem is. Év végére szigorodik a „nemzetközi helyzet”, a Szovjetben
fölülkerekednek a sztálinisták, idehaza föllélegeznek. A napló hűségesen
jegyzi és kommentálja a „meteorológiai ingadozásokat”.
1955
elején enyhül a háborús feszültség a világban. A hazai enyhülés lemérhető
azon is, hogy a Csillag közli Németh László Galilei-drámáját.
A párton belül azonban kiéleződik a harc: Rákosi elérkezettnek látja az
időt, hogy leszámoljon Nagy Imrével, aki gyengének bizonyult, hogy
beváltsa a hozzá fűzött reményeket, s akit Fülep „passzív,
nemtörődöm, kis kapacitású embernek” tart, mások ellenkezőleg:
„kemény legénynek”, mert nem volt hajlandó önkritikára. Utólag
megállapíthatjuk, hogy puszta létével mellőzöttségében is a Rákosi-ellenes
reformszárny vezére s ugyanakkor Moszkva bármikor kijátszható talonkártyája
volt. A napló beszámol Király riadalmáról: „Rákosi elvtárs elégedetlen a
Csillaggal… Bizony, jobban is dolgozhatnának az elvtársak.” Gergely Sándor a
költők verseiben talál kifogásolni való kitételeket. Még a legvonalasabb
Kuczka Péter Jó hír című
versében is valami okból félreérthető ez a sor: „az őszi vetés jól
telelt”. Fodoréban pedig az a valóban kétértelmű kitétel, hogy „a nép
halálos dermedtségben várta a fölszabadítókat”. Szántó Tibor novellájából
kihúzza a cenzúra ezt a mondatot: „És ekkor egy borzas katona imbolygott
elő… rátartotta a puskacsövet”. Fodor Nyekraszov-fordításában is akad
kifogásolnivaló: „bölcs vezetőnk az erőnk zsigerelte ki”, meg hogy
„az éhség terel össze szövetkezeteket”. Ejnye, ez a múlt századi orosz
költő! Nem gondolt a kényes utókorra!
A
csatározások színtere egyre inkább az Irodalmi Újság. Néha a már megjelent
számot elkobozzák egy túl merész vers miatt, például mikor Benjámin László
kikészíti Darvas Józsefet és Szabolcsi Miklóst. A verssel csínján kell bánni,
akár a nyílt lánggal gyúlékony környezetben. Juhász Ferenc és Nagy László
némely verse körül szenvedélyes viták lobbannak fel, az utóbbinak A vasárnap gyönyöre című
költeményét letiltotta Andics Erzsébet. Fodor naplója pillanatfelvétellel
örökíti meg a költőt a békekölcsönjegyzés „ünnepélyes alkalmával”: „A
Gorkij fasorban biceg velem szemben Nagy Laci… Botjával, szürke kordbársony
kabátjában, íme, az egyik legtehetségesebb magyar költő… megy békekölcsönt
jegyezni.” A békekölcsönt különben „föld alatti kölcsönnek” hívja a néphumor,
mert mire kisorsolják, a föld alatt leszünk. Ősszel gyakori válságainak
egyikét éli át az írószövetség. Rákosi szükségesnek tartja, hogy maga
„beszéljen az írók fejével”. Az elégedetlenség általános, de nem az egyetértés
jegyében. „Nem érzi az ember, hogy Magyarországon, magyarok közt van – olvassuk
a naplóban. – Ha két ember találkozik, ketten háromfelé haragszanak. Micsoda
jelenetek tanúi vagyunk a villamosokon, a sorbaállásoknál!” Alpári a hang az
írógyűléseken is: „Te hazafiatlan, te József Attila gyilkosa!” Nem tudjuk
meg, kit aposztrofáltak így. A kétbalkezes országlás ellen főleg Déry
Tibor és Benjámin László tüzel: „nincs krumpli, nincs zsír, nincs hús, sorbaállások…”
Benjámin ellen nagy a fölháborodás, mert két versét beolvasta a Szabad Európa
Rádió. Idáig jutottunk… „Mintha a Horthy-korszakban lennénk” – méltatlankodik
Horváth Márton. A „frakciózó” írókra kizárás vár.
Ilyen
országra köszönt rá a végzetes-nevezetes 1956-os év. Mintegy jóslatként,
földrengésre ébred a főváros és környékének népe január 12-én. Sok
sebesült, két haláleset. Reng a föld a politikában is: februárban összeül
Moszkvában a bolsevik párt XX. kongresszusa, melyen Hruscsov Sztálin babérjait
tépdesi. A Szabad Nép az eddig agyonhallgatott Kun Béla születésének 70.
évfordulójáról emlékezik meg. „Majd leestem az ágyról – jegyzi Fodor február
21-én –, eszerint hát Rákosi megszűnt a tanácsköztársaság vezéregyénisége
lenni?” De Rákosi sem hagyja magát: a „személyi kultuszt” eszébe sincs önmagára
vonatkoztatni: a „kiskirályok” ellen mennydörög. Fodor a főnökével, a
különben is ideges Királlyal gonoszkodik: nyilván őrá is céloz Rákosi,
ő is fejbólogatókkal veszi körül magát. Egy minket, nyugatiakat
közelebbről érintő hír: Fodor, éppen Király kezéből, hozzájut a
müncheni Látóhatár egy számához, melyben Kovács Imre a „kijózanult
emigrációról” ír, arról, hogy az emigráció, legalábbis annak gondolkodó része
föladta már hamis képzelgésekre alapozott igényeit holmi „hatalomátvételre”
Amerika segítségével, és a reálpolitika útjára térve kapcsolatot keres – nem a
kommunista helytartókkal ugyan, hanem a hazai, ugyancsak realista s a nemzet
sorsáért felelősséget érző gondolkodókkal. A forradalmat megelőző
hónapok alatt meg is valósult ez a kapcsolat: a vasfüggöny két oldalán, a
mesterségesen elválasztott hazafiaknak szóértése, egyazon célért fáradozása.
Nagy
a megrendülés Sztálin bűneinek feltárása nyomán, pedig a hazai sajtó nem
is merte lehozni a Hruscsov-beszéd teljes szövegét, és alaposan alábecsülik az
áldozatok számát: ötezerről beszélnek, holott milliókról kellene. Királyt
és hasonszőrű társait azonban megnyugtatja, hogy Rákosit nem mozdítja
el Hruscsov. Pezsgős áldomást isznak rá a Csillag szerkesztőségében.
Örömükben még Weöres Sándor verseit is beengedik a folyóiratba: „Hát jó, nem
bánom, jöjjön a Weöres!” (Eszembe jut Arany Vörös
Rébékjéből: „Hadd jöjjön hát a kasznár!”) Az örömbe hamarosan üröm
vegyül: április közepén „ellenforradalmi” hangulat uralkodik a taggyűlésen,
Nagy Imre rehabilitálását követelik. Aggasztó hírek: „Tito Moszkvába érkezett…
Molotov lemondott külügyminiszteri tisztéről.” A Petőfi-kör vitáin a
közgazdasági egyetemen egyre forróbb a hangulat. Rehabilitálják a kizárt Lukács
Györgyöt; Rajk László felesége pedig férje rehabilitálását követeli.
Helyezkednek, önkritikát gyakorolnak, Canossát járva bocsánatot kérnek a
korábban oly magabiztos „vonalas” írók és kritikusok. Fodor hidegen kommentálja
a teátrális, könnyes jeleneteket: „Háy Gyuláék úgy nézik mindezt, mint a
vállalkozók, akiknek sok befektetés, sok kockázat után végre jövedelmez az
üzlet.” Királyt is undorral tölti el a köpönyegforgatás: csak azért is Rákosi
hívének, sőt sztálinistának vallja magát. Kemény visszavágásra készül a
Központi Vezetőség is: végleg kizárják Nagy Imrét, éppen mert annyian
követelik visszajövetelét, s vele együtt „összeesküvő” híveiét is, akik a
születésnapját ünnepelték nála. „Jellemző – olvassuk a naplóban –, hogy
Illyés betegségére hivatkozva nem ment el, Veres Péter fél óráig maradt, s
emiatt is hosszan kellett magyarázkodnia…” Meglepetésként azonban Rákosi
lemondását adja hírül a rádió július 18-án, „mondja a rég áhított szöveget”.
Rákosi lemondólevelét hallgatva Fodor még szánni is tudja: „…visszatekintve
múltjára, még szinte emberi is tud lenni…” – írja. „Régóta készültem erre az
érzésre, azt hittem, felszabadítóbb lesz. Lehet, hogy az utód miatt nem teljes
a megkönnyebbülés.” Az utódot Gerő Ernőnek hívják. Hamarosan kiderül,
hogy eben gubát cseréltünk… Az irodalom kap az alkalmon, hogy szellőztesse
a „személyi kultusz” bűneit: legmegrendítőbb hatása Déry Tibor Szerelem című novellájának van, egy
ártatlanul bebörtönzött politikai elítélt szabadulását írja le valóban páratlan
művészettel. Déryt, Tardos Tibort, Gimes Miklóst, Vásárhelyit és
társaikat, akiket kizártak, visszaveszik a pártba.
Az
év eleji földrengés mellé, ha babonás hajlamúak volnánk, utólagos bölcsességgel
még egy rossz óment állíthatnánk: szeptember elején szinte lángolva, vörösen
izzik a Föld-közelbe érő Mars bolygó.
Háborús
hangulat azonban nincs az írók gyűlésén: felszabadultan folyik az elmúlt
évek túlkapásainak szellőztetése. Nem mindenkinek tetszik azonban a
szélsőségek ütköztetése: Fekete Gyula szerint némelyek csak az árkot
látják kétfelől, mintha az út csak arra való lenne, hogy elválassza az
árkokat. Nyilván Fodor Andrásnak is ez a véleménye, ezúttal is Háy van a
bögyében: „Háy Gyula felszólalása előtt már a filmfelvevőgép bókol, s
élvezheti a jó befektetés fölötti diadalt. Nem inkább a körmét rágó Király a
szimpatikusabb?” Jelentkeznek a fordulat évében hidegre tett „újholdasok”, de
még a kárhoztatott absztrakt költészetnek is helyet kér a nap alatt Jánosy
István. Mindez persze csak a „fecsegő felszín”, az egyelőre „hallgató
mélyben” tragédiák érnek. Bejegyzés szeptember 29-ről: „Holnaptól hatszáz
vonat leáll. Az ország 1945 óta soha nem tapasztalt gazdasági csődben
lévén, három hétig nincs normális közlekedés a vasutakon.”
Október
elején az Irodalmi Újságban Háy Gyula „alaposan kikészíti a funkcionáriusokat”. Mért nem szeretem Kucsera elvtársat? a
cikk szállóigévé vált címe. Méray Tibor ugyanabban a számban Rajk és társai
másnapi temetésére írt megrendült hangú búcsúztatót. Lám, így avatódik a nemzet
mártírjává a volt véreskezű belügyminiszter. Kezdődik a nagy
elkenősdi, a kilencvenes évek rákfenéje. Fodor is ezt érzi: „Többen
kérdezik tőlem, kimegyek-e. Nekem nincs mit lerónom sírjánál” – írja.
Semmi
sem mutat különben arra, hogy véres napok küszöbén áll az ország. Hisz a
lengyelek „felkelése” közvetlen előtte valójában csak az eddig is folyó
szóháború nyíltabb fázisa volt, Gomulkát lökte a felszínre, aki a lengyel nép
szája íze szerint fogalmazta meg a szocializmust. A Szabad Nép október 21-i
számának olvasói sem tartották nagyobb szenzációnak, mint Kosáry Domokos
cikkét, mely az Eötvös-kollégiumot „rehabilitálta”. Tudjuk, hogy a lengyelek
támogatását célzó békés tüntetésnek készült a 23-ra meghirdetett gyűlés is
a Petőfi-szobornál, a „zászlós ifjak” és a köröttük tolongó kíváncsiak
csak a szabad szó kimondásának s hallgatásának mámorában akartak fürödni. Hisz
még a legvérszomjasabb „Vesszenek a gyilkosok!” is elhangzott már a
Petőfi-körben, s a szabad ég alatt sem volt nagyobb hatása, mint a
többinek: „Nagy Imrét a kormányba!”, „Éljenek a lengyelek!”, „Egyenlőségen
alapuló szovjet–magyar barátságot!” Egy röpirat a régi Kossuth-címert követeli
vissza, egy másik október 6-át és március 15-ét. Nemzeti ünnepnek készül ez az
október 23-a is, semmivel se véresebbnek Petőfi márciusánál; vidáman
köszöngetnek egymásra a tömegben az ismerősök, a boltban felvásárolják a
háromszínű szalagot. Mennyire magyar a Kossuth téri nagygyűlés is!
Veres Pétert, aki az írószövetség pontjait felolvassa, vállon viszik, Bessenyei
szaval, a nagy késéssel megjelenő Nagy Imrét lehurrogják, mikor „Kedves
elvtársaknak” szólítja a megjelenteket, megéljenzik a „Honfitársak, barátaim!”
megszólításért. Szót azonban nem fogadnak neki: nem mennek haza megnyugodva,
hanem a Rádióhoz tódulnak.
Hiú
igyekezet utólag kideríteni, honnan pattant ki a robbanást előidéző
szikra. Gerő beszédéből? Mi mást lehetett volna várni ettől a
magyar léleknek oly idegen szürke eminenciástól, mint ádáz eltökéltséget, hogy
kenyértörésre viszi a dolgot a rábízott provinciában, még Moszkvát is
színvallásra kényszerítve? Mert világos, hogy nem óhajtott meglepetés volt az
oroszoknak is a fegyverek megszólalása, csak Hruscsov ellenfelei, a
sztálinisták dörzsölték a kezüket: tessék, ez lett a nagy leleplezés
következménye! Gerő szavai, magyaringerlő rideg hangjukkal s
tartalmukkal együtt csak leplezték kimondójuk még sötétebb szándékait, titokban
tartott intézkedéseit, melyekkel szabad kezet adott az ÁVH-nak a békés
forradalom provokálására. Arra viszont sem Gerő, sem az ÁVH nem számított,
hogy a fegyverek a másik oldalon is percek alatt előkerülnek, s az
ellenfél nemcsak visszalő, hanem őket is elsöpri még a szovjet
beavatkozás előtt.
Amilyen
kereken megfogalmazható mindez utólag, annyira érthetetlen s logikátlan az
ablakán kitekintő Fodor Andrásnak a 24-re virradó hajnalon. „Magyarok,
fogjatok fegyvert!” – hallja a kiáltást, s látja, hogy „teherautóról
rendőrök fegyvert osztogatnak”. Páncélosok dübörögnek, az egyikről
sorozat pásztázza a házak falát, rakott teherautó a nyomukban, dalfoszlány
száll róla: „Valahány csepp esik rája…” Nem, örömre nem érez okot, sem kedvet a
naplóíró. Mielőtt cselekvés válthatta volna fel a szóözönt, a szó
felszabadulását, beleszóltak a fegyverek. Ahol a fegyverek beszélnek, minden
más szó veszít a súlyából. Emlékszem a riadalomra, mellyel magam is fogadtam a
rádióból városkánkig elhallatszó pesti fegyverropogást és az egymásnak
ellentmondó híreket. Időbe telik, távlat kell ahhoz, hogy fényes csillaggá
váljon tudatunkban Ötvenhat, a nemzeti megújulás, magunkra találás élményévé.
Közelről homályló-örvénylő ködökből, gázokból áll a csillag, s a
gázok közt mérgezők is vannak…
Azon
sincs mit csodálkozni, hogy kormányszinten is az általános fejetlenség jelei
mutatkoznak, hogy zűrzavar s tanácstalan kapkodás jellemzi ellentmondó
intézkedéseiket. Jól mondja Határ Győző, hogy nem forradalmárok
kerültek akkor váratlanul hatalomra, hanem a botcsinálta
„előrekergetettek”, akiket hátulról nyomott, taszigált előre a
forradalom ereje, a nemzetben felhalmozódott keserűség. Valójában
előrekergetett volt az egész párt: csak azért lépett a reformok útjára,
hogy a hatalmat továbbra is megtarthassa. De a párton belül is hatalomváltás
készül: a Petőfi-körben marxista szőrszálhasogatással a „fiak”
szorongatják az „apákat”: elég volt belőletek, most mi következünk.
Ugyanez a képlet ismétlődik majd a nyolcvanas évek második felében: a gyík
ledobja a farkát, s továbbra is gyík marad. A hatalomváltás ősemberi
rituáléval, a szülők feláldozásával megy végbe. A szakadék peremére
szorított apák még nem értek meg a mártíromságra október 24-én. Mikor majd
megérnek, már nem a párt mártírjai lesznek, hanem az egész nemzeté, a levert
forradalomé. Azzá lett Nagy Imre is, sokkal hitelesebben, mint Rajk László.
Mint a bibliai szőlősgazda, a nemzet a tizenkettedik órában
elszegődött munkását is megkülönböztetés nélkül jutalmazza.
Hogy az új kormányban Gerő is szerepel,
mindent elmond. A szigor hangja szól a rádióból: statáriumrendelet Nagy Imre
aláírásával, ellenforradalmi banditák emlegetése, segélykérés a Varsói
Szerződés értelmében az országban állomásozó szovjet csapatoktól. A
főváros népe méltó választ ad a kihívásra: ledönti a Sztálin-szobrot.
Szuvenírgyűjtők szorgalmasan darabolják a következő napok alatt.
„Az Akácfa utca sarkához közeledve már halljuk a Sztálin-szobrot aprítók
kopácsolását. Feledhetetlen látvány: szent megszállottsággal csákányozzák,
reszelik, fűrészelik a bronztetemet. Már csak a melle, fél karja,
felső lábszárai láthatók. Egy helyütt felirat buzdít: Üsd, vágd, nem apád!
Ütik is olyan elszántsággal, mintha fizetnének érte.”
Szó
szerint kellene most idéznem a Naplóból
mintegy tíz oldalt, ha egyszer történelmi dokumentumként akarom bemutatni. Meg
kell azonban elégednem egy kissé rapszodikus tallózással. Tudósítónkat nemcsak
a beszerzés gondjai kényszerítik az utcára: hajtja a kíváncsiság is. Nyitott
szemmel-füllel járja a várost, emberek társaságát keresve gyűjti a
híreket, a kószákat is, hogy beszámoljon naplóján kívül Fülep Lajosnak is, ha
működik a telefon.
Feljegyzések
október 25-ről: „Kilenc óra után… az egész Sztálin utat betöltő tömeg
vonul az Opera felé nemzeti zászlókkal. Megáll, énekli a himnuszt.
Messziről szovjet tankok közelednek, a tömeg szétválik, a tankok lövés
nélkül átvonulnak, megtapsolják őket. […] A Kossuth-címeres magyar katonai
autó géppisztolyosa dicséri az oroszokat. – Ilyen gyerekek! – mondja, ujjait
szája előtt szétpattintva… De hát akkor kik lőnek? – Az ÁVO-sok.” A
Parlament előtti sortűz áldozatairól az édességbolt sorbanállóihoz
érkezik a hír. „Elmerészkedünk a Deák térig. Siralmas látvány: leszaggatott
villamoshuzalok, kidöntött lámpavasak, felszaggatott villamossínek,
felborított, fölgyújtott autók, kiégett üzletek. […] Óvatosan megyünk haza.
Gépfegyveres kocsi pásztázza az utat… Öreg munkás mutogat a betört kirakatok
mögötti sértetlen árukra: Hol itt a fosztogatás?” A magyar rádió ugyanis
kitartóan fosztogató ellenforradalmi bandákról beszél. „A Közlekedési
Minisztérium előtt tanúja vagyok annak, ahogy ledobják a tetejéről a
hatalmas vörös csillagot. A Körönd mögött mozdulatlan közönnyel állnak a
szovjet páncélosok…” „Az írók nyilatkozatot fogalmaznak.” Heves vita után végre
elfogadják Déry megszövegezését: az ÁVO tegye le a fegyvert; Nagy Imre önálló
nemzeti programmal lépjen föl; az oroszok vonuljanak vissza; egyenrangú
barátságot a Szovjettel; alakuljanak munkástanácsok. A napló a külföld
kommentárjaira is kitér. Az első Tito nyilatkozata: „nem bízik a magyar
szocializmus erejében”. A Szabad Európa nyilatkozatait kesernyés
bizalmatlansággal fogadja a 26-i bejegyzés: „Könnyen beszélnek Nyugaton! Mély
részvétük, hódolatuk nem sokat ér nekünk. Az sem, hogyha az ENSZ elé viszik a
magyar ügyet.” A láthatólag vezér és terv nélküli forradalom nemcsak Fodor
Andrást és Lator Lászlót tölti el aggodalommal. Az erőviszonyokat és
esélyeket szimbolizálja az a fantasztikus jelenet, amikor „a Móricz körtéren
egy munkás csákánnyal ment neki a páncélosnak. A szovjet tankos csak nevetett
rajta.” A Nyugat iránti bizalmatlanságban is osztozott akkor a magyar
értelmiség nagy része. 27-én így háborog a naplóíró: „A külföldi rádió az
ismétlődő szünetjel üres monotóniájaként szajkózza, hogy a nagyhatalmak
az ENSZ elé viszik az orosz beavatkozás ügyét. Az ellenállásra való uszítással
megint fölkeverik belvilágomat. Győri harcokról, dunántúli
ellenkormányról, honvédelmi bizottmányról, hetekig tartó harcok
lehetőségéről hallok. Nyugaton nemigen emlegetik az ÁVO-t, persze
mert nekik mindenekelőtt az oroszok elleni bizonyítékok kellenek, mint
ahogy a nagyhatalmaknak is azért fontos az ügy, mert üthetnek vele a
Szovjeten.” Elismerést érdemel naplóírónk éleslátása: Amerika valóban csak
ütőkártyának tekintette a magyar fölkelést a hidegháború játszmájában.
Október
28. vasárnapról: „Vasárnapi elmélkedés előtt elhangzik a rádióban a
Dicsértessék a Jézus Krisztus! Beállunk lent a közért előtti reménytelenül
hosszú sorba. Roppant keservesen jutunk el az üzlet ajtajáig… Az emberek
elcsigázottak, de egy szót sem hallok, mely a fölkelés erkölcsi hitele ellen
szólna.” Íme, egy újabb tanúbizonyság arról, hogy a főváros, az ország
népe egységes a forradalom vállalásában. A naplóírót csak a szélsőségek
jelentkezése tölti el ellenszenvvel s félelemmel: „Gallicus hisztérikus
ugatása” a nyugati rádióban: „… most már egészen világos, hogy túl akarják
feszíteni a húrt, horthysta jobboldali elképzeléseik szellemében.”
Visszatetsző jelenségek szaporodnak a pesti utcán is: plakátok elégedetlenséget
szító szöveggel, meg hogy „egy csomó megbízhatatlan suhanc, a nemzetőrség
nyomán, ismét fegyverhez jutott. Követelik az ÁVH teljes névsorát. Látok is
ilyen szellemű röpiratot a megtorlások ostoba részletezésével” – olvassuk
29-ről. „Rossz arcú civil fegyveresek sietnek el mellettünk, mintha valami
pogromra készülnének. A huzatos Emke mellett nem is jutunk tovább a Körúton,
egy jóakaratú férfi visszafordít bennünket. Kézigránáttal dobálnak egy kaput,
onnét is ávósokat akarnak kifüstölni.” A nemzetőrnek felcsapott aljanép
garázdálkodása, statáriális önbíráskodása szennyfolt a nemzet jogos harcán –
így érezte a Londonból aggodalommal figyelő Szabó Zoltán is. A külföldi
zuglapok ki is használták a magyar felkelés befeketítésére: oldalnyi
fényképeket közölve fára akasztott ávósok meggyalázott hullájáról. Az ilyen
kilengések megakadályozására azonban semmi esélye sem volt a fegyvertelen
lakosságnak, az arra hivatott karhatalomnak pedig ereje nem volt hozzá. Talán a
nemzetőrök lehettek volna igényesebbek a jelentkezők
megválogatásában; jobban megnézhették volna, kinek a kezébe adnak fegyvert. De
hát a szorult helyzetben fűnek-fának osztogatták, s nem is volt mód
ellenőrizni, ki mire használja. Az ellenállás, az ostromállapot sem
szűnt még meg: a Széna téren, a Bartók Béla úton és a Kilián laktanyánál
még folytak a harcok. Nagy Imre kormánya 30-án kezd csak ura lenni a
helyzetnek; meghirdetett programja, melynek lényege a többpártrendszerhez és a
’45 és ’47 közötti demokratikus koalícióhoz való visszatérés, megnyugtatja a
kedélyeket. A Dunántúl, a győri vagongyár is hűségéről
biztosítja a kormányt, elítél minden demagóg jelszót holmi
ellenkormány-alapításról. Csak az embervadászat és a könyvégetés kelt
visszatetszést továbbra is a Fülep köréhez tartozókban: „Meddig tart még a
kutyakomédia? Ahol nem találják az ávóst, viszik az asszonyt túszként” –
háborog a napló.
Megdöbbenést
okoz november elsején a hír: „Bombázzák Kairót!… az angol, francia, izraeli
támadás Szuez körül más irányt adhatnak a honi eseményeknek is.” Hamarosan
kiderül, hogy adtak is: az eddig ingadozó szovjet vezetők most határozzák
el magukat a cselekvésre. Logikusan arra következtetnek ugyanis, hogy a
Nyugatnak fontosabbak a közel-keleti érdekei, mint a magyar ügy; megvásárolták
Szuezt a magyarok vérén. Megindul a szovjet csapatok beszivárgása. Nagy Imre
magyarázatot kér Andropov szovjet nagykövettől, tiltakozásul kinyilvánítja
Magyarország semlegességét, kilátásba helyezve, hogy az ENSZ védelmét kéri
annak garantálására. Fülep Lajos politikai dilettantizmusnak minősíti ezt
a lépést, melyre a kormány nem is jogosult a parlament hozzájárulása és
törvénybe iktatás nélkül.
Úgy
tűnik, az írók többsége nem tudatosította még a veszélyt. Megbomlóban van
a szép egyetértés, mely a forradalmat megelőző hónapokat jellemezte.
Megkezdődtek a vádaskodások, ki hogyan szolgálta ki a bukott rendszert, s
milyen előnyei származtak abból. Nemcsak Devecseri Gábort támadják, hanem
Benjámint és Déryt is, az átalakulás fő sürgetőit. Persze hozzájuk
képest valóban üldözöttjei s mellőzöttjei voltak a hatalomnak például az
Újhold körül csoportosuló írók, költők, akiknek nem jutott nyomdafesték a
Rákosi-éra alatt. Nem túl korai-e a sérelmek hánytorgatása és az osztozkodás a
győzelem gyümölcsein? Persze a naplóíró is találva érzi magát, ha nem
mondja is ki: neki is versei jelentek meg a terror éveiben. Németh László egy
mélyenszántó s végső kicsengésében derűlátó tanulmánnyal érkezik meg
a szigligeti alkotóházból, „emelkedő nemzetnek” tartja a magyart. Fülep a
rádióból hallgatja, s elhamarkodottnak tartja a lelkesedést.
A
régi pártok – s mellettük az újak is – szervezkednek, számos lapot indítanak.
Az Új Magyarország a Petőfi-párt lapja, Féja Géza szerkeszti. Németh
László vezércikke azt fejtegeti benne, „mire kell vigyáznunk a szocializmus
megtartása érdekében”. Lám, az egyik legnagyobb magyar író most is a
szocializmus sorsán aggódik, biztos vagyok benne, hogy
meggyőződésből, nem csak a Szovjet megnyugtatására. Az eszme,
súlyosan kompromittálva ugyan, él még, és hatni tud. Elfajulását nem neki
rótták fel. Hasonló naplóírónk aggodalma is: „Az itt a probléma: hol fogunk
megállni, maradhat-e a szocializmus úgy, ha teljesen elszakadunk a
Szovjettől? A tovább harcolók esetleges győzelme hova juttatja az
országot? Hol van a szolid erő, amely kezébe vehetné a vezetést?
Lehetséges-e Magyarországból semleges országot csinálni? Félő, hogy Nagy
Imre ennek a folyamatnak csak sodródó Károlyi Mihálya lesz.” Az Irodalmi
Újságban ekkor jelenik meg Illyés Gyula Egy
mondat a zsarnokságról című
megrázó verse. Plakátok is bőven teremnek a pesti utcán, az egyik Rákosi
repülését ábrázolja ezzel a felirattal: „Zúgva száll, mint a győzelmi
zászló.” Mindszenty beszédét fanyalogva hallgatják a „vastag nyakú kálomisták”:
Fülep és Fodor. Az utóbbinak egy álmatlan éjszakájába kerül a házbeli
szerencsétlen ávós elhurcolása. Valaki a háztetőről lőtt a
karhatalmiakra: ki lehetett volna más? Pedig csak valami raktárosféle volt. „A
borostás arcú, vattakabátos fegyveres ebül bánik vele. A feleség sír. Az egyik
harcos odaszól: Nem kell kétségbeesni! Hát amikor bennünket vittek így?” Hát
igen… Mindig az ártatlanok kerülnek horogra. A bosszú nem válogatós. De
ártatlanok haltak meg a parlamenti és a mosonmagyaróvári sortűznél is.
Az
ominózus november negyedikén ágyúzásra ébred a főváros. A rádióban Nagy
Imre jelenti be az általános orosz támadás vészhírét: mintegy ezer páncélos
vonul déli irányból a főváros ellen. A nap folyamán egyebet is meg lehet
tudni: Maléter hadügyminiszter, aki tárgyalni ment az oroszokkal, nem tért vissza
Tökölről. (A hely nevéről önkéntelenül Thököly Imrére kell gondolnom:
„hátravan még a feketeleves”.) Arról csak a bécsi rádióból lehet értesülni,
hogy Kádár vezetésével új kormány alakult: „Kádár apró dögei”, ahogy a néphumor
emlegette őket, Apró Antal és Dögei Imre miniszterek nevéből élcet
faragva. Fülep nyugalomra inti háborgó „fiait”, akik közül némelyek most
fognának fegyvert. „Ő a jövőt nem látja képtelennek. Szerinte a
Szovjet barátságos lesz, nem kívánja a régi rendszer visszaállítását, de most nyilvánvalóan
védi a presztízsét” – olvassuk a naplóban. Hát „barátságos” éppen nem volt,
amikor „presztízsét védve” – értsd: bosszút állva – a megaláztatás miatt rommá
lőtte egész Budapestet, még csaknem két év múlva is kikövetelte Nagy Imre
kivégzését, nem volt neki elég a szabadságharcosok százainak legyilkolása,
ezreinek bebörtönzése, amit a Kádár-kormány engedelmesen végrehajtott. Meg
kellett mutatnia karjai erejét, ha agyaglábainak törékenységét többé nem
titkolhatta is az óriás. A Kádár-kormány egyrészt bőkezű ígéretekkel
próbálta békülékenységre hangolni a nemzetet: körülbelül ugyanazokat a
reformokat helyezte kilátásba, amelyeket Nagy Imre 1953-ban. Másrészt
haladéktalanul megkezdte Ötvenhat ellenforradalomnak bélyegzését, hogy
megakadályozza legendává válását a nemzet tudatában.
Aki,
mint én is, november elején elhagyta az országot, november negyedikét
határnapnak tekinti: mindennek vége, tíz napig szabad ország voltunk, most
újból ránk nehezedett az „idegen elnyomás”. A naplóból, de azok elbeszéléséből
is, akik otthon maradtak, vagy csak karácsony táján vagy még később, az
„utolsó vonattal” vágtak neki a világnak, más kép alakul ki. Ha vidéken
megszűnt is, a fővárosban tovább folyt az ellenállás. A hangulat sem
volt gyászos: tartott még az exlex állapotból,
a szabadság érzetéből fakadó „könnyelműség”. Mindenki, aki csak
passzív maradt a forrongás alatt, cinikusan vágja zsebre hivatali helyén az új
kormány osztogatta „hűségjutalmat”. A munkások, nemcsak Pesten, de
vidéken: Pécsen, Komlón is, a sztrájk fegyverével folytatják a harcot, egyben a
forradalom alatt átélt szabadságérzetet is prolongálva. A megtorlások híre
Nyugaton még nagyobb együttérzést kelt a magyarok iránt, mint a harcoké: most
már azok is fölemelik tiltakozó szavukat, akik akkor tartottak az
ellenforradalomtól: Tristan Tzara, Jean-Paul Sartre. A Nyugat a háborús veszély
elmúltával, amit a magyarok könnyelműen fölidéztek, túláradó
szivélyességgel fogadja be a menekültek tízezreit, küld, amíg lehet,
gyógyszerrel, élelemmel rakott kamionokat az országba. Pesten az
ellenőrizhetetlen falragaszok változatlanul követelnek: a szovjet csapatok
kivonulását, Nagy Imre szabadon bocsátását. Egyre érezhetőbb azonban a
mindennapok nyomorúsága: „Most aztán teljesen kaotikus a város élete – olvassuk
november 8-ról. – Hatórás sorbaállásból pár csomag cigarettával és egyéb
apróságokkal jönnek haza az emberek. Élelem nincs. Nem csoda, ha az üzleteket
feltörik és fosztogatják… Most végre részeg garázdákkal is lehet találkozni.”
Olvashatunk azonban ilyeneket is: „Az emberekben még maradt türelem és kedély.
A fölkelést senki sem okolja a cudar állapotok miatt…”
Hogy
Bibó István mit tett a felkelés jó hírének tisztára mosására a nemzet és a
világ szemében, megörökíti a november 13-i naplóbejegyzés: november 4-én Bibó
kissé megkésve ért a Parlamentbe, Nagy Imrével már nem találkozhatott. A még
jelen lévőket felszólították az oroszok, hogy menjenek haza. Távoztak is,
Tildy e patetikus szavakkal: „Lépjünk hát az útra, mely a halálba vezet…” Csak
Bibó nem engedelmeskedett, egy írógép mellé ülve fogalmazta a szabad magyar
kormány búcsúüzenetét: „nem igaz, hogy ellenforradalom történt. Előbújtak
ugyan az ókonzervatív és jobboldali elemek, de a kormány ezeket napokon belül
elnyomta volna. Az oroszok nézegették a kiáltványt, aztán mikor jöttek az új
miniszterek, s osztozkodtak a szobákon, elment végre Bibó is.” Íme egy
felejthetetlen kép, mely megérdemelné, hogy mindnyájan drága kincsként
melengessük a szívünkben: a szürke kis ember, aki őrhelyén marad, s mint a
süllyedő hajó kapitánya, utolsónak távozik, miután palackpostára bízta
üzenetét, nem törődve saját épségével.
Annál
sietősebben lépnek meg azok, akik megtorlástól tarthatnak, például volt
recski rabok, akik most új bebörtönzésre, esetleg halálbüntetésre adtak okot.
De mások is, akiknek elegük volt a „szocializmusból”, s a „szabadságot
választották”, vagy mint magam is, nem tudtak ellenállni a nyitott határ
csábításának, és ha csak rövid időre is, kóstolót akartak az oly sokáig
tiltott gyümölcsből. Persze komolyabb okom is volt: féltem, hogy mint
orosztanárt tolmácsnak fognak be a megszállók. Egész télen terveztem, hogy
visszafelé is átlépem a határt, végül mégis ott ragadtam.
November
végén holmi „szabadcsapatok” még lövöldöznek a budai hegyekben, a városban néma
tüntetésre sereglenek össze időnként. A kormány a sztrájkoló munkásokkal
tárgyal a megadás feltételeiről. Mivel a bérkövetelésekhez egyelőre
még politikaiakat is csatolnak, elhúzódnak a tárgyalások. Világos, hogy a
kormány csak időt akar nyerni, erőt gyűjteni, kifárasztani a
munkástanácsokat. De ezeknek is a gazdasági előnyök kicsikarása lesz
lassanként a fontosabb, ahogy az értelmiségi körökben az erkölcsi tőke
gyűjtése és fitogtatása. Megkezdődött Ötvenhat aprópénzre váltása,
mely az egész Kádár-korszak vezérmotívuma lesz. Fülep nem titkolja ellenszenvét
azokkal szemben, akik saját régi bűneikről megfeledkezve most a
forradalom hőseinek kiáltanák ki magukat.
Olvasunk
olyan jelenetekről is, amilyenek a tizenkét év múlva bekövetkezendő
prágai forradalomra lesznek jellemzőek: asszonytüntetés a
Petőfi-szobor körül Mikulás napján. Még a tankok elé is feküsznek
némelyek. Az oroszok „megálltak, legyintettek, dühöngtek”. Arrébb a
buszsofőrök állták el a tankok útját kocsijukkal. „A magyar karhatalom
puskatussal agyalta a népet. Amikor odakiabáltak nekik: Ti is magyarok vagytok!
– így feleltek: Nem vagyunk magyarok, menjetek haza!” Eszembe jut egy incidens
a Parlamentben a kilencvenes évek elejéről: az Antall-kormány szónokát
hurrogták le így a szabaddemokraták, amikor ezzel akart hatni rájuk: hiszen ti
is magyarok vagytok. – Nem vagyunk magyarok! – kiáltották kórusban. Értsd:
veletek még a magyarságban sem óhajtunk közösködni. Sor kerül még fegyveres
összecsapásokra is, december 9-én, a Lánchíd körül. Az írók közül többet letartóztattak
már, a munkástanácsok vezetőiből mintegy százat. Kósza hírek
keringenek tömeges deportálásokról, Fodor nem hisz a külföldi rádió adatainak.
A hosszú „kenyérsorban” toporgók élénken vitatkoznak, és hirtelen szétugranak,
amikor puskaropogás hallatszik a közelből. Kádárról persze sok szó esik
ebben az utcai politizálásban. Fodor lejegyez egy vitát: „Mert Kádár rendes
ember. Vasmunkás volt. Valaki hátulról tépázza az előlegezett nimbuszt.
Élvezem a vitát, melyben fő szemponttá válik: vasmunkás-műszerész
volt-e Kádár, Csermaneknek hívták-e? Mosónő volt-e az anyja? Lehúzták-e a
körmeit vagy sem…”
A
haza atyjának, egy második Deák Ferencnek, amivé évtizedek során „kinőtte
magát”, akkor még senki sem tartotta
Kádárt, de azt érezte pártolója s ellenzője egyaránt, hogy sok függ attól,
milyen a jelleme, tud-e s akar-e figyelni Moszkva parancsai mellett a nemzet
óhajaira is. Utólag el kell ismernünk, hogy tudott és akart, s bár a parancsok
végrehajtásában és a „túlzott” óhajok lenyesésében nem ismert tréfát, sikerült
nemzetével kiegyeznie abban az erkölcsileg vitatható s később, a
nyolcvanas években egyre többektől megkérdőjelezett célban, hogy
lelki korrumpálódásunk árán mi legyünk a szocialista tábor legvidámabb
barakkja. ’57 tavaszán abban a vorarlbergi szanatóriumban, ahol
beszűrődésemet kezelték, még megütköztem azon, hogy orvosom s korai
halála miatt máig gyászolt kedves barátom, Deák Emil Kádár elleni keserű
kifakadásaimat e szavakkal hűtötte le: sok függ attól, milyen lesz a Kádár.
Várhatunk-e valami jót a forradalom elárulójától, Moszkva teremtményétől –
vetettem ellen. Akinek nevében gumibotos karhatalom oszlatja szét még a moziból
kitóduló nézőket is, szedi össze a munkástanácsok vezetőit s az
írókat? Ugyanakkor magasztaló cikket közöl a Népszabadság Németh Lászlóról.
Fodor kommentárja: „Így fordítják szembe azokkal, akiknek nevében aggódott
felelős, bölcs előrelátással. Szinte hallom, hogy szidják majd
bizonyos körökben.” Annál is inkább, mert „egyetlen élő magyar író írását
sem látni” különben, s az írószövetség kiáltványa ’56. december 28-án
történelmi baklövésnek bélyegzi a szovjet csapatok beavatkozását, Déry pedig az
atrocitások és az ellenforradalmiság vádját hárítja el: vajon az ár irányát a
beléje került szemét szabja-e meg?
Ezzel
zárul a nevezetes ’56-os év, a napló feljegyzései persze minden zökkenő
nélkül folytatódnak, egyre kevesebb célzással az elmúlt reményes és tragikus
napokra. Folytatódnak elvált útjaink is; számunkra, akiket sorsunk messze
vetett, különélésünk évei, évtizedei alatt, ha öregedtünk is, a haza
tekintetében megállt az idő, az illyési „Haza a magasban” elégítette ki
otthonigényünket ezután; külhoni sajtótermékeinkben, Magyar Házakban
őrizhettük anyanyelvünket, szokásainkat, ünnepeltük minden évben, mintha
születésnapunk lett volna, a forradalom évfordulóját. Azzal tisztában voltunk,
hogy a Hazában egyre kevesebben gondolnak rá, s egyre többen keserű
szájízzel, a felnövekvő új nemzedék pedig csak azt tudja róla, amivel
sommásan elintézik az iskolában: hogy „ellenforradalom” volt. Amire persze csak
vállat vonnak, ahogy mi is annak idején a Tanácsköztársaság emlegetésére.
A
kilencvenes évek közepe táján láttam Pesten egy dokumentumfilmet, nem a
forradalomról, hanem a hatvanas évek elejéről, a még golyónyomos
Budapestről. Valami ünnepi alkalommal a még jó erőben lévő Kádár
János ágált a szónoki emelvényen, „nyomta a sódert” az ellenforradalomról,
vörös és nemzeti zászlók erdejétől, fegyveres munkásőrség
tömegétől körülvéve. A civilek távolabb szorongtak a járdaszélen, fázósan
s kissé elnyűtten, minden lelkesedés nélkül hallgatták, de a hangszóró
annál hangosabb tapssal és ovációval jutalmazta az elpufogtatott frázisokat.
Unottan s viszolyogva feszengtem a székemen, s nem értettem szomszédaim
derűs hangulatát. Nekik volt mihez kapcsolniuk a látottakat: mint mondták,
„nosztalgiáztak”, fiatalságukra emlékeztek…
Nem
ezt tettem-e most magam is, visszapillantva arra, amit átéltem, de főleg
arra, amiről lemaradtam? Talán lesznek, akik nem tartják haszontalannak
feledékenységre hajló korunkban.