Payer Imre
András Sándor:
„nem adnám semmiért
ezt a zimankós szabadságot”
Magyar Műhely, 2003
A hátsó borítón levő ismertetéssel ellentétben
András Sándor könyve nem kifejezetten esszéjellegű. Mintha
egy válogatott tanítványi körnek íródott volna a célból,
hogy Kemenes Géfin László Fehérlófia
című „szövegfolyamát”
a legújabb irodalomelméleti és filozófiaelméleti
interpretációk segítségével is el tudja helyezni a
szépirodalom nagy történetében. Orientáló jellegű – ha
valaki vizsgázni akarna Kemenes Géfinből, biztos jelest kap,
ha átbúvárolja magát András könyvén. De éppen ezért
támad az olvasónak olyan érzése, hogy kissé talán túl
formális az értekezés. Nem derül ki, hogy a szerzőt miért
fogta meg, miért ragadta magával annyira a Fehérlófia. Pedig az első fejezetben épp erre tesz
ígéretet. „Annak, aki ezeket írja, és eléggé feddhető
módon közre is kívánja adni, az a
véleménye, már-már brutalizálódó véleménye alakult ki,
hogy a Fehérlófia annyira egyedi alkotás, hogy csakis
egyedi megközelítésekkel lehet komolyan ven-ni,
komolyságának jellegét felderíteni.” Talán a „brutalizálódó
vélemények” izgalmasabbá tették volna az írást. A kétségkívül
rendkívül színvonalas elemzés a későbbiekben azonban éppen
nem az „egyéni megközelítésre”, hanem a korszerű
elméletek korszerű fogalmi hálója segítségével végzett
korszerű értelmezésre helyezi a hangsúlyt. A „brutális meggyőződés”
nem érződik.
Helyette a tudós pedáns értékelése érvényesül. Valahogy
hiányzik az esszében megszokott személyes jelleg, hangvétel.
Sejteni lehet, hogy a szerző sok mindent tud Kemenes Géfin
életéről s az őt ért személyes jellegű hatásokról is, de mintha
András Sándor úgy érezné, mindezt indiszkréció lenne
közölni, az írás erőssége inkább az, hogy a rendkívül
színvonalas elemzésbe szellemes
akadémikusság is vegyül.
Az első, nyitányszerű
fejezetben András Sándor rövid bekezdésekben foglalja össze,
milyen szempontok szerint fogja elemezni a művet. (Műfaji és
szubjektum-széttagoltság, az abszurd, kapcsolat Ezra Poundhoz,
a hang, jel és kép összefüggései, a mítosz és történelem
kapcsolata,
a narrativitás új, szeriális szövegszervező elve, illetve Amor
és honszeretet ellentmondásai.)
A szerző elméleti forrásainak zöme német, illetve
angol-amerikai. Ez alkalmasint olyan érzést kelthet, mintha
András Sándor nem akarná letenni egyik szellemi irányzat
mellé sem a garast, illetve több mellé is letenné. A
többféle elméleti irány felvonultatásának vágya
valószínűleg nem a Teória iránti szkepszisből fakadt, nem
is valami olyan szemléletből, amely termékenyebbnek gondolja a
bricolage jellegű tudományosságot az
egységesnél. Ellenkezőleg, a „mögöttes” pedagógiai
ösztön volt a számottevő. Mozaikszerűen vonultatja fel e
teoretikus szempontokat, s éppen a filozófiai sokszínűségre
törekvésnek lesznek a kétségtelen előnyökön kívül
hátrányai is. Például a hermeneutika szerint: a megérthető
világ a nyelv. András Sándor mintegy átveszi ezt a
szemléletet, de húzódozik azonosulni a hermeneutikából
kifejlődő recepcióesztétika által levont
következtetéstől. Az úgynevezett élményszerű megélést
helyezi a nyelviségbe, nem az olvasás általi (ön)megértést.
Egyik perspektíva elnyomhatja a másikat. Kevesebb több
lett volna? Talán egy-egy szempontot még jobban, nagyobb
terjedelemben is lehetett volna érvényesíteni, akár mások
rovására. Engem kifejezetten érdekelt bővebben is, hogy egy
emigráns magyar költő miképpen éli meg a magyar haza, nemzet és ország Trianon és ’56 óta
tartó „dekonstruálódását”. Még érdekesebbnek tartom,
ha ezek a témák nem az unt szónoklatok formájában
jelentkeznek, hanem egy Poundéhoz hasonló poétikai
horizontban.
András Sándor könyve alapján leginkább az a kérdés merül fel, hogy a Fehérlófia beilleszthe-tő-e a posztmodern szövegirodalom felfogásmódjába vagy nem. Meg kell mondanunk, hogy épp ez a kérdésfeltevés viszont annyira sűrűn előfordul mostanában, hogy már-már elcsépeltnek hat. Éppen ezért talán érdekesebb, amikor a történelem, a mítosz, a személyes jellegű napló szempontjait elemezi András Sándor a Fehérlófia kapcsán. Rendkívül figyelemre méltó az, amit az orakuláris hang és a lírai én kapcsolatáról ír, bevonva elemzésébe mind az ókori szerzőket, mind a posztmodern teoretikusokat. Igen tanulságos az Amor, amortizáció, amortifikáció fejezet, amely a szeretet, a szerelem és a hazaszeretet kérdéskörével foglalkozik a jelen perspektívájából – amikor az ország, a nemzet és a haza fogalmai szinte skizoid módon egyszerre eltávolodnak, és mégis közelednek. Nagyon sajátos az a nyelvi megelőzöttségű, anagrammatikus beütésű, mégis érzelmes melankólia, amely az utolsó fejezetből árad. A szerelem, a „halálos rémülettelenség” és az értékvesztés igen-igen telített szempontjai kerülnek egymást meghatározó viszonylatba. Úgy, hogy közben a modern (Freud, Jung vagy Benjamin) és a posztmodern (pl. Deleuze) elméletei is applikálódnak akár Kölcsey Himnuszának egy sorával, a Trianon óta skizoid létformát vett ország-nemzet-haza fogalmak taglalásával.
Kemenes Géfin László a hetvenes évek magyar nyelvű lírájában a személyiségkép és a hagyományos poétikának azon átértelmezésével tűnt fel leginkább, amely szinkronban zajlott a nyugati szépirodalom kanonizált alkotásmódjaival. Azóta is a lírai én szétjátszott többszólamúságára, illetve a különböző műfajok dekonstruktív jellegű keveredésére figyelt fel leginkább vele kapcsolatban az irodalomkritika, szinte rokontalannak tartva őt a legkorszerűbb magyar nyelvű lírai közlésformák között. 1978-ban megjelent első és 1981-ben második könyve, majd 1991-ben a Fehérlófia I–VI. (Eredetileg egyenként 12 énekből álló 12 könyvet tervezett.) Nem hinném, hogy a Kemenes Géfin László körüli kultusz megteremtésének vágya vezérelte volna András Sándort. Még csak a most divatos imázskialakítás sem érdekelte, hanem azoknak a „költői-írói fordulatoknak a sodra”, amelyek a 20. század utolsó negyedében jelentkeztek az angol és magyar nyelvű költészetben, irodalomban és irodalomelméletben. De éppenséggel nem egyéni érdeklődés ez, sőt merem állítani, szinte mindegyik elemzőt izgatja Kemenes Géfin László „szövegözönét” olvasva a műfajok dekonstruktív többszólamúsága, a műfaji eldönthetetlenség, a lírai én interszubjektivitása, a Pound-hatás, az avantgárdhoz fűződő kapcsolat.
Az ideogramma az az
összekötő szempont, amely a nyelvi magatartás szintjén
leginkább felmutatja a Pound-hatást. A szóképről több
fejezetben is értekezik András Sándor. Eszerint a
referencialitás bizonytalanná válik a történelem, a mítosz és az életrajz között. A Fehérlófiában
a történelmi tények/adatok mítoszokból ismert részletekkel
keverednek. Illetve – és itt jelentkezik a Pound Énekekétől való első eltérés –
népmesei motívumokkal. A második eltérés, hogy míg Pound
számára a keret nyugati és egyúttal távol-keleti, Kemenes
Géfinnél mindenekelőtt magyar és kozmikus. A történelmi
diszkurzust magában foglalja a költemény – ez szintén Pound
újítása.
A fő- és mellékcselekmény helyett András Sándor a Gilles
Deleuze-től átvett széria-fogalmat
tartja leginkább használhatónak a Fehérlófia narrációs szerkezetének
elemzésére. A Joyce-tól eredő, a káosz és a kozmosz
egymást kizáró ellentétét összefoglaló kaozmikusság fogalmát figyelemre méltóan hozza
össze a műfajkeveredés – András Sándor szavával:
műfajtalankodás –, a különböző diszkurzív formációk
szemléletének vegyítésével. A vegyítés a különbözőség
helyébe a dekonstruktív elkülönböződést teszi. Így hat
egymásra az adatszerű emberi történelem és a
meghatározhatatlan időfogalmat involváló,
emberen túli tartományokat is magában foglaló mítosziság
is. Líraiság és eposziság, személyesség és orakuláris
hangnem keveredése ez, amely a premodern múzsa-hangból válik
posztmodern személytelenséggé. Utóbbiak mozgásba hozzák a
„lírai én mint üres hely” posztmodern felfogását is, de
András most sem a recepcióesztétikából ismert, az olvasói
aktivitást hangsúlyozó értelmezés irányában keresi a
változás okait. Úgy véli, a Fehérlófia szövegfejlesztésének legfőbb
elve valószínűleg az Ezra Pound nevéhez fűződő ideogramma,
ezzel függ össze a Hang, írás, kép fejezet gondolatmenete is, amely
egyfajta szövegszerűségből keletkező hallucinációból
vezeti le a művészi
hatást. Nemhiába tér ki erre – igen nagy
megvilágítóerővel – András Sándor. A személyesség és
személytelenség egymást dekonstruáló hatása a könyv
címeként szereplő Kemenes Géfin-idézetnek is a lényege,
olyan esszenciális értékre vetül, mint Az
orakuláris hang a 20. századi költészetben című, nagy intellektuális
erejű fejezetben a szabadság fogalma. A képiség
metaforától, allegóriától és szimbólumtól eltérő „természetének”
taglalása szintén a könyv legérdekesebb részeihez tartozik.
A Fehérlófia mint lezárulatlan mű indukálja az elemzés futamszerűségét. Nem felületességre utal az alcímben is jelölt kifejezés, hanem „szövegözönszerűségre”. Komoly tudós és költőtárs szeretetteljes és értékes könyvét olvashatjuk egy páratlan alkotásról.