Sturm László
Szántó F. István:
Zárójelek között
Páll Zita:
Milyen fej
varródhat az ex-macska nyakához
Pénzes Tímea:
Madagaszkári napló
FISZ-könyvek,
2003
A Fiatal Írók Szövetsége (FISZ)
1999-ben indította el könyvsorozatát, amely 2003 végén
elérte a 25. kötetet. A szépirodalom és az értelmező
irodalom szerteágazó műfajai kaptak helyet a sorozatban,
amely, úgy látszik, nem valamely egységes szemlélet
képviseletét, hanem a – viszonylag – fiatal szerzők
figyelemre méltó törekvéseinek minél átfogóbb
bemutatását tűzte ki célul.
Szántó F. István esszéinek,
kritikáinak, feljegyzéseinek középponti fogalma a –
személyiséget feltételező – személyesség. A szerző, mint
általában, ezt is a nyilvánvalóvá érlelt felismeréseknek
kijáró világossággal fogalmazza meg: „Probléma és
megoldás csak személyes lehet: a nem személyes nincs.”
A divatos irodalmat ennek jegyében találja könnyűnek: „A
posztmodernnek nevezett szöveg ezért legtöbbször csak
háttérzaj, és nagyon ritkán egzisztenciális kaland. Nincs
ugyanis a személyre vonatkoztatható tétje.” Szántó a
posztmodern meghatározójának a specializálódást és a
popularizálódást látja, ezek következetes képviselete vezet
ahhoz a „bonmot-irodalom”-hoz, amely „fél óra alatt
tucatszám legyártható poénokkal” igyekszik vonzóvá tenni
a „semleges semmitmondást”.
A szerző a tét nélküli
irodalom- és világfelfogással az „ontologizáló
művészetet” állítja szembe, amely kevésbé teremti,
inkább csak felmutatja a maga világát. Eszménye az olyan
szöveg, amely „felsért, ha beleütközünk, mert erősebb
volt nálunk”, amelynek tüzénél „melegedni és/vagy
megégni” lehet, „nem pedig fellobbanó-elhomályosuló
fényükben gyönyörködni”. (A metaforagazdag stílus is
érzékelteti, hogy Szántó nemcsak hirdeti, de meg is
valósítja a személyesség programját. Az írások műfajai
ugyancsak erről tanúskodnak: az aforizmaszerű feljegyzések, a
napló, az interjú és az esszé élet és mű
elválaszthatatlanságát sugallják. A formailag kritikának
tekinthető írásokat is az esszéisztikus szemlélet uralja,
amelynek lényegét a szerző a rácsodálkozásban látja,
tehát egy, a személyiség egészét mozgósító élményben.)
Könnyen félreérthető, amikor
Szántó azt írja, hogy a művészet ellenállás,
„botrány”.
A XX. század számos, hasonló szavakat használó elméletével
szemben nála nem arról van szó, hogy a művészetet puszta
társadalmi elégedetlenségre szűkíti. Közelebb áll hozzá Földényi
F. László felfogása – akivel a könyvben két írás is
foglalkozik –, de az övével sem azonosítható: a
mértéktelenség, a diszharmónia ilyen abszolutizálása idegen
Szántótól (Földényivel kapcsolatban kifogásolja is a
hirdetett beállítottság és a harmonikus stílus közötti
ellentmondást). Szerinte a mértéktelenség és a mérték
közötti választás „világnézet és hit kérdése, a pascali
»fogadásé« bizonyos értelemben”. Fenntartások nélkül
méltányolja viszont Karátson Gábort – ő a másik író,
akiről két esszé található a kötetben –, akit az
„egész iránti bizalmon” épülő „öko”-jellegű
szemlélet emel nemcsak az egykori állampárti, de a
polgári-liberális és a népi-nemzeti ideológiák fölé (ami
nem jelenti azt, hogy az utóbbiak is ne emelkedhetnének
ideológiai önmaguk fölé, Szántó például Németh László
eszmeiségében lel jelentős fogódzókra). Mindezek fényében
Szántó „ellenálló művészete” úgy értelmezhető, hogy
az nem mond le a szépségről, a harmóniáról, és nem is
tagadja ezek elérhetőségét – folyton újra kiküzdendő
belső állapotnak tartja őket, és nem olyan végcélnak, amely
minden felelősséget és terhet levesz a vállunkról. A
művészet mindig arra késztet, hogy a feltáruló
lehetőségeket a személyiség felfokozásával töltsük ki,
vagyis szabadabbá váljunk, hiszen „ami intenzitásellenes, az
szabadságellenes”. A művészettel való találkozás tehát a
felelősségérzetet növeli, méghozzá az „evidencia- és
abszolútumérzetek” irányában. (Az irányjelzésben pedig a
többször emlegetett „zsigeri érzéseknek” jóval nagyobb
szerepük van, mint a világnak csak egy korlátozott részét
kezelni képes elkülönített racionalitásnak.)
A szerző saját szavaival: „Aláállás a súly alá, a súly
vállalása a növekedés igézetében – számomra ez a
művészeti tevékenység értelme.” Ennek a felfogásnak a
fényében a posztmodern is elnyerheti valós szerepét,
amennyiben a személyiség (az ideológia, a rutin stb.)
merevségét képes szembesíteni saját „egyszeriségének
gazdagságával”, és képes a „létet mint eseményt”
visszaszerezni. A posztmodern tehát mint az alkotást
előkészítő rombolás, mint az elakadásra figyelmeztető
kihívás válhat fontossá.
Ha mindennek a lényege a
személyiség: mi hát a személyiség? Egyrészt biztos, hogy
igen összetett – tehát a lehetőségek bőségét nyújtó
– jelenség: „mindenki egyszerre úr és szolga, arisztokrata
és szent, zsarnok és kurva, hogy csak néhány említődjék a
személy egyszeriségének gazdagságából”. Ez a gazdagság
azonban csak az érettség által rendeződik („Az érettség
belülről teremt feladatokat – keresi meg azt a helyet és azt
a módot, ahol és ahogy megnyilatkozhat”). Hogy lesz
a lehetőségek bőségéből személyiség, érettség? Úgy,
hogy köznapi valóságát képes a szellemire vonatkoztatni,
önmagának és környezetének helyet tud találni a –
szintén az egyik kulcsfogalomnak tekinthető – „szellemi
térben” (ami nem azonos az „intellektuálissal”, az
utóbbi azért hiteltelen, mert nem áll mögötte az átélés,
a kiküzdés fedezete, nem „egzisztenciális”). Például:
„Gy. beért. Arról beszél, hogy nem szabad hazudni. A
művésznek legalábbis nem. Csak azt mondhatja el hitelesen,
ahol ő szellemileg van. […] ő mindig onnan beszélt,
ahol éppen állt, ahol éppen volt. Szellemileg. Mert az ő
festményei a szellemről szólnának, a szellemi térről; ahogy
K.-éi. Egy nem racionalizálható térről, amelyet konok
következetességgel próbáltak újra és újra vászonra
vinni.” A szellemi térbe vont létezés ugyan nem
racionalizálható, mégis felmutatható a „kép” (az „eidosz”)
révén, amelyben konkrét és szellemi egysége kifejezhetővé
válik, egyszerre tapintható tárgy és művészi intuíció,
amely úgy nyitott az „úgynevezett szellemi” és az
„úgynevezett anyagi” világ felé, hogy egyiküknek sem a
része, „nem más, mint imagináció”. A szellemi létezés
intenzív dinamikáját érzékelteti a kép azáltal, hogy
elbizonytalanítja a „vagy-vagyok” kizárólagosságát, a
kijelentések magabiztosságát, és így vállalhatóvá teszi
az esendőséget (Mészöly Miklós esszéi kapcsán fejti ezt ki
a szerző a legrészletesebben).
Szántó számára a személyiség
azért végső valóság, mert benne egyesül megtapasztalhatóan
az anyagi-konkrét (a létezés?) és a szellemi (a lét?): a
lét ugyanis „óhatatlanul egybeesik a saját léttel, vagyis a
konkrét, egyedi létezéssel”. A mű is csak eszköz a
személyiség szolgálatában, „meditációs objektum”
(Szántó nem véletlenül használja a Hamvas Béla-i
kifejezést, a fülszöveg szerint megjelenés előtt áll
Hamvasról írott disszertációja). Szántó élet és mű
azonosságát vallja (az „egész igézetéről” lemondó
divatos modernista-posztmodern elméletek közegében:
provokatívan), számára „a művészet: létforma”. A mű
mértékegysége az életmű, vagyis a személyiség lehető
teljes kifejeződése.
A személyiséget a változó
helyzetekkel, a „Más”-sal való állandó szembesülés
kényszeríti ki, és tartja izzásban. (A Szántó számára
különösen nagy vonzerőt képviselő életművek közül több
esetében – például Segalennál és Lorand Gasparnál – a
turisztikai sallangjaitól megfosztott egzotikum jelenti ezt az
állandó ihletforrást adó Mást.) Az ember így folyamatos
választáskényszerben él, természetes állapota a válság
(„Én a válságot gondolom termékenynek”). Ezzel – és a
tömeggel – nem számol a nosztalgikus „nyugatos”
„polgári étosz”. Ahogy a mindig diszkriminációt kiáltó
„tolerancia” is valójában csak a fogyasztói társadalom
– amely „embertelen, irracionális és (végtére is:)
öngyilkos” – kényelmes gyávaságát, a választás
személyes felelősségétől való visszarettenését
nyilvánítja ki. Az „arctalanságot”,
„kontúrtalanságot”, az eltömegesedést mint
„egzisztenciális-kvalitatív típusú jelenséget”. Szántó
F. István tudja és meri képviselni azt a magatartást,
amelynek kiváló megfogalmazására Vekerdi Lászlónál
bukkantam: „A kirekesztés ellentéte és ellenszere
egyáltalában nem a tolerancia. Inkább egyfajta
tévedés-kultúra”, mert az ehhez kapcsolódó
megközelítések „felismerik és elismerik esetlegességüket.
Nem annyira a tévedés jogát, mint inkább
elkerülhetetlenségét. Ami egyáltalában nem a mások
tévedései iránti »toleranciát« jelenti, még kevésbé a
saját tévedéseink irántit.”
Páll Zita – eredetileg többnyire
erdélyi folyóiratokban megjelent – kritikái gyakran hasonló
fogalmak köré szerveződnek, mint Szántó F. István írásai.
Páll szerint is elsődlegesen „érezni lehet”, ha jó a mű,
és nem bizonyítani; ő is túllép a szak(barbár)nyelven, a
műnek alárendelt szerepet tulajdonít, kiemeli a személyesség
és (kimondatlanul) a személyiség fontosságát. A
hasonlóságok azonban csak látszólagosak, és vizsgálatuk
épp a lényegi különbségek észrevételéhez segít hozzá. A
személyesség, amely Pállnál a magánszemély és a „privát
nyelv” kifejeződése, szembekerül a személyiséggel. A
szerző így nem veti föl a kérdést, de az olvasó a
„típusalkotó, reprezentatív”, konstruktív költőben
fölismerheti a személyiség jegyeit, „a hagyományos költői
kereteket”. Páll nem hisz a hagyományos személyiségkép
valóságosságában, és elsősorban Petriben üdvözli a
kívánatosnak tartott „radikális fordulat”
vezéregyéniségét, amely fordulat „a lírai énnek
típusból magánszeméllyé változását” eredményezte.
A szerző a – Szántó által épp egyediség és
példaértékűség összeforrottságában megragadott –
személyiséget üres elvonatkoztatásnak látja, és ugyanilyen
hitetlenséggel tekint mindenre, ami rendszer, ami szellemi.
Számára a szellemi, eszmei szint nem létezik: ami annak
látszott, az álcázott hatalmi manipuláció. A manipuláció
felfejtése az irodalomban olyan kérdésekhez vezeti, mint hogy
„a nyelvhasználat és a tartalmak szintjén hogyan alakult
»normális« és »perverz« viszonya, miért elutasított az alulretorizált
nyelvezet, miért tabusítottak nevetséges módon még mindig
bizonyos témák, kik mondják meg, hogy milyennek kell lennie a
magyar irodalom nyelvének, mi irodalmi és mi nem”.
(A befejezett melléknévi igenevek állítmányi használata nem
csak itt teszi nehézkesen magyartalanná az egyébként élénk
stílust. Ezúttal én mondom meg, hogy helyettük például a
„vannak tabusítva” jellegű szerkezetek a helyénvalóak.)
Páll véleményem szerint részigazságot abszolutizál, amikor
kimondja, hogy „a szolgálat etikája személyiségtorzító
hatású”. Ezzel megint csak azt állítja, hogy mindenféle
eszmény megmerevedett ideológia. Mi marad tehát? A test. És a
körülmények. De főleg a test. Ezért használ nagy kedvvel
olyan, eredetileg a testiséghez kötődő szavakat, mint a fenti
idézetben a „perverz”, és beszél „az erdélyi
kritikának az Orbán János Dénes költészetével szemben
tanúsított frigid magatartásáról” stb. Ezért tartja nagy
nyereségnek az „alulretorizált” nyelv, vagyis a testi
folyamatokat tabuk nélkül megnevező kifejezések bevonulását
az irodalomba. Mindezt felszabadulásként, az ideológiai
koloncok elvetéseként éli meg. (Saját stílusát is az
irodalmi és a köznapi, sokszor szlenges kifejezések
ötvözése teszi felszabadulttá.)
Mi ebben a megvilágításban az
irodalom szerepe? Elevenséget visz az olvasóba (és az
íróba). Mint „végtelenül interpretálható jel” feloldoz
az alapvetően helyes értelmezés keresése alól, elrendező
szellemi tájékozódási pontok híján a testibe húzza le az
addig magasztosnak hazudott jelenségeket, és így felszabadít
a súlyuk, mércéjük alól. A szöveg – mert itt inkább ez
van, mint mű – irodalmi tabletta, amit be kell juttatni a
szervezetbe, és az ott különböző üdvös folyamatokat
gerjeszt. A kritika feladata a bejuttatás, a többször
emlegetett „interiorizálás”, „beadhatóság”
elősegítése, vagyis a kedvcsinálás. De ez már a szövegbe
is beépülő szándék, az „erotikus” vers például
azáltal vonz nagyobb közönséget, hogy több olvasóréteghez
szól, de az intertextualitás is „növeli az el(be)adhatóság
esélyeit”, amennyiben felidézi a már ismert otthonosságát,
ugyanakkor megszabadít annak számon kérő komolyságától.
A testi lényegére – Pállnál nem
szűkülő, hanem – igazuló egyént meghatározzák a
nyelviségként jelentkező körülmények. Ez az a
determináció, amit az előtérben álló és a szerző által
egyetértéssel idézett irodalomelmélet képviselői „a
szubjektum szituáltságának” neveznek. Eszerint a maximum az,
ha a „szituáltságunkat” fölismerni és a szövegben
érzékeltetni tudjuk. Itt nemlétezőnek tételeződik az a
„szellemi tér”, amely a meghatározottságokból való
kitörést lehetővé tehetné.
Páll Zita színvonalasan és
szórakoztatóan képvisel egy irodalomértelmezői
beállítottságot, amely a zsigeri minőségérzéken nem a
többsíkú személyiség összefogottságát, hanem a szöveg
hatáselemeinek az egysíkú testiségre vetülését érti, a
művet a befogadásban teljesen feloldhatónak, a személyiséget
pedig eleve adott és meghaladhatatlan konstrukciónak látja.
Így különösen a groteszk esztétikájába sorolható alkotók
– Petri és az erdélyi „transzközép” nemzedéktársak
– szövegei iránt fogékony. A számára idegen törekvésű
művekről azonban inkább pamfletet ír. Mindennek ellenére
meglátásai a más beállítottságú olvasó számára sem
érdektelenek, hiszen nem kötelező a valódi költészetet Páll
szerint (is) jellemző „nagy és igaz összefüggéseket”,
amiket a szerző kétségkívül sokszor felvillant, az itt
felkínált képzetkör logikájához rendelni.
Pénzes Tímea azt adja, amit a cím
ígér: Madagaszkári naplót. Egy jó háromhetes utazás
eseményeinek leírását napról napra, megtoldva egy
kötetnyitó verssel, rövid előszóval és egy hosszabb
utószóval. Már a vers jelzi az élmény intenzitását (csak
jelzi, mert kevésbé sikerült alkotásról van szó), majd az
előszó Benyovszky és Szindbád, a mese és az álom
említésével rögtön a lényegre irányítja a figyelmet: a
Prágában élő felvidéki magyar lánynak és cseh barátjának
valami valószínűtlenül szépet sikerült megélnie. A csodát
–
a kötet leggyakoribb metaforáját használva:
a Paradicsomot. Azonban nem csak és nem elsősorban a tenger, a
napfény, az egzotikus kirándulás turistaparadicsomát. De még
a közös kaland, a kötetlen együttlét is csak része és
feltétele ennek az élménynek. Egyáltalán nem egy idill
krónikája ez a napló, hanem számot vet a madagaszkári élet
sötét oldalaival is: a maláriaveszéllyel, a magas
csecsemőhalandósággal, a nyomornegyedekkel, a
polgárháborúkkal, a bosszantó szervezetlenséggel. Mi hát
akkor az a „csoda”, ami nem csupán kimondatik, de valóban
sugárzik ezekben a feljegyzésekben? Épp a turistákra még
nagyon kevéssé felkészült sziget eredeti életével való
szembesülés, a kihívásoknak való szüntelen megfelelés, a
sikerekért folyó állandó küzdelem kényszere, ami az
élményt, a kalandot is állandósítja. Az élet eredeti
intenzitásának az átélése, ami a táj nagyszerűségén és
a szerelem meghittségén túl az akadályokat is magába tudja
fogadni. Az utazásnak ezt a legátfogóbb rétegét mélyíti el
az utószó váratlan – és kimenetelét illetően lezáratlan!
– fordulata: az író és társa komolyan tervezgetik, hogy
Madagaszkáron kezdenek vállalkozásba, és odatelepednek. A
kaland, ami legtöbbünknek csak az ábrándozásra nyújt
alkalmat, ezáltal végleg sorsalakító lehetőségként
mutatkozik meg: megörökítésre érdemes.
A kötet iránti bizalmat kezdetben
némileg megzavarja néhány közhelyes, modorosan bizalmaskodó
kifejezés („Két és fél nap borsosan megfizetett szabadot
kapott ugye a drága”; „zuhé”; „kihasználták a
munkaerejét, természeti kincseit, mezőgazdasági termékeit.
Botrányos!”; „Nem semmi”; „becsiccsentettünk” stb.).
Vagy lehet, hogy ez csak a stílus nőiessége? Na és van egy
könnyen javítható számtanfeladat is a 14. oldalon: „A
tizenkétmillió malgas egynegyede merina, azaz négymilliónyian
vannak.” De ez a féltucatnyi apró melléfogás
jelentőségét veszti a kötet stílusát és szerkezetét
meghatározó finom arányosság közegében. A nagyrészt
egyszerű és mellérendelően összetett mondatok váltakozása
– akárcsak a napi bejegyzések laza, de gazdagítóan
sokértelmű egymásmellettisége – okoskodás nélkül képes
közvetíteni a viszonyulások sokértelműségét, valamint az
észrevevés és az észjárás spontán ritmusát. Az egyes
jelenségek kapcsán önként adódó európai párhuzamok
megemlítése és az útikönyvekből szerzett ismeretek
felhasználása ebbe a ritmusba illeszkedik, a közvetlenség és
a megfontolás kiegészítik egymást, és mindez együtt többek
között kirajzolja az érzékeny utazó személyiségét is. Az
olvasó útitárssá válik, átérzi, hogy olvad békés
összhangba növények és állatok, emberek és tájak
elkápráztató változatossága vagy akár élők és holtak
világa, és felteszi a kérdést: Madagaszkár?…