Benyovszky Krisztián
A
költő nagy kémlelő
Tőzsér
Árpád: Milétoszi kumisz
Tőzsér
Árpád legutóbbi verseskötetéről írott kritikájában tesz
említést Bodor Béla a költő „szokatlan szituáltságú
tanulmányairól” (Alföld, 2002/8.). Noha később nem fejti
ki bővebben, mit is ért ezen, érdemes a szokatlanság
mozzanatát emlékezetünkben tartani, amikor Tőzsér legújabb
könyvéről, az alcím szerint tanulmányokat, kritikákat és
jegyzeteket egybegyűjtő Milétoszi kumiszról
fogalmazunk meg néhány észrevételt. Miért „szokatlanok”
ezek az írások, és miként is „szituáltak”, azaz: hova
helyezik el magukat az irodalomkritika differenciált
beszédterében?
Tőzsér Árpád kötetben szereplő
írásai számomra leginkább az irodalomelméletet (bizonyos
képviselőit, értelmező nyelveit, előfeltevéseit, kanonizációs
gesztusait) célba vevő „szépírói ellenbeszéd”
kontextusában olvasódnak. Markánsan képviselték és
képviselik ezt a vonalat Orbán Ottó, Sándor Iván, Grendel
Lajos és Hizsnyai Zoltán hol csipkelődő, hol szarkasztikus
hangnemű esszéi, versei és irodalompublicisztikai írásai.
Tőzsér azonban, minden szembetűnő hasonlóság ellenére,
némileg kilóg a sorból. Míg említett kollégái (a névsor
természetesen önkényes, s nem kíván semmiféle mesterséges
„csoportot” megkonstruálni) egy oldalon „harcoló”
bajtársaknak tekinthetők, addig ő – tudatosan vagy sem, de
– „kettős ügynök”. Látszólag elmélet-, kánon- és
posztmodernellenes (e három fogalom szabadon kombinálható),
nem kíméli meg a „másik oldalt” kritikus megjegyzéseinek
csípős nyilaitól, ugyanakkor értelmezőként maga is azokat a
fogalmakat használja, azokra az előfeltevésekre és teoretikus
belátásokra támaszkodik, mint a bírált Másik. Kritikusi
szótárának integráns részét képezik olyan fogalmak, mint
például „disszeminált”, „szimulakrum”,
„diszkrepancia”, „pattern”, „entrópia”, „palimpszesztus”,
„transzgresszív”, „episztemé”, „decentrált
szubjektum”, „narratív identitás”, s a versértelmezések
visszatérő eljárásának számít a lírai én pozíciójára,
a szövegben megszólaló szubjektum nyelvi megelőzöttségére
való rákérdezés. Természetesen nem állítható, hogy
Tőzsér ún. elméleti kritikát művelne (írásai szerintem a
különnemű stílusregiszetereket mozgósító esszé
műfajához állnak a legközelebb), az viszont szembetűnő,
hogy nyelvébe beépültek a modern és posztmodern
irodalomelméletek bizonyos kulcsfogalmai. Tegyük azonban
hozzá, hogy nemcsak emlegeti, hanem az interpretáció
munkájában/művészetében „be is veti”, alkalmazza őket.
Azon kevés költők közé tartozik, akik tájékozottak az
irodalomelméletben, ismerik, követik eredményeit, s irodalmi
művekről írván a maguk módján applikálni is tudják ezeket
az ismereteket. A Milétoszi kumisz szövegeinek
szokatlansága tehát részben abban áll, hogy miközben
szerzőjük ellenszegül az elmélet(ek)nek, azok rajta –
stílusán és interpretációs módszerein – is láthatóan
nyomot hagynak. De költői énjét elnyomni nem képesek, s ez
mindenképp az elemzések javára válik.
A Tőzsér-írások másik jellegadó
vonása (s ez ismételten esszészerűségüket húzza alá),
hogy szerzőjük kis helyen a legkülönfélébb elméleti és
szépirodalmi kontextusokat mozgatja meg, „ereszti
egymásnak”. Olyan, egymástól – korban, szellemiségben,
alkatban, formátumban – különböző szerzők műveiben lel
válaszokat egy-egy kortárs szöveg vagy életmű által
felvetett interpretációs kérdésekre, mint például Dante, Gadamer,
Apollinaire vagy Szilágyi N. Sándor. Tipikus példának
mondható ebből a szempontból a Tandori-dolgozat, mely a
költői életművet – többek között – Wittgenstein-, Lyotard-,
Eco- és Malraux-szöveghelyek felől kísérli meg értelmezni (Főmű).
Az egymástól többféle értelemben is távol eső, műfajban,
stílusban is eredendően különböző írások kiragadott
gondolatai az idézés, utalás és a parafrázis műveletei
révén eklektikus, olykor már-már bizarrnak ható kollázzsá
állnak össze. Furcsálljuk ezt a merész kontextus- és
szólamváltásokkal, szeszélyes szövegközi áthajlásokkal
járó kanyargást, ezt a „felelőtlen” közlekedést
szerzők, korok, filozófiák és poétikák között. Bevallom,
az átkötéseket, a mellérendeléseket és a szerzői
kommentárokat magam olykor meredeknek érzem. Ahelyett azonban,
hogy most azt latolgatnánk, „helyénvaló”-e az adott
szituációban ez vagy amaz (kritikus, filozófus, író)
mondatát idézni, tekintsünk úgy a Tőzsér-esszék e
jellegadó vonására, mint az olvasás asszociatív műveleteit,
az értelmezés tapogatózó eljárásait leképező
struktúrára. Szerzőnk különböző szöveg(hely)eket fog
vallatóra, más környezetben elhangzott kijelentéseket
aktualizál; viszonyít, kombinál és mérlegel, hogy aztán a
késleltető kitérőkkel induló gondolatmenet egy egészen
konkrét értelmezési javaslat megfogalmazásába torkolljék.
Innen tekintve a tőzséri írásmód játékos jellegére derül
fény arra az alapvonására, hogy e szövegek szerzője
előszeretettel és kedvvel olvas(tat) egybe különböző
teoretikus, bölcseleti és szépirodalmi textusokat,
pontosabban: gyakran használja őket a felvezető részekben
ugródeszkaként, majd később hívószóként személyes
olvasata kifejtéséhez.
S ez volna a harmadik karakteres
jelenség, melyet szeretnék kiemelni Tőzsér kötetével
kapcsolatban: számos szövegének hátterében a személyes
olvasat, az egyéni értékítélet és a mindenkori kanonikus
pozíció feszültségteli viszonya húzódik meg. És erre
nemegyszer a szerző maga is reflektál, amikor a kettőt
szembesíti, ütközteti egymással. Az élesebben fogalmazó
írások egyenesen abból az indíttatásból születnek, hogy
megkérdőjelezzék a kanonikus olvasatok jogosultságát,
illetve „faragjanak” valamit sarkosságukon (lásd például
a Nagy Lászlóról, Illyés Gyuláról szóló cikket). „Az
esztétikai hatás nem azonos a fejlődéstörténeti hellyel”,
és „az időszerűség, illetve az elavultság mindig a kutató
távlatának a függvénye” – írja Szegedy-Maszák Mihály (A
kánonok szerepe az összehasonlító kutatásban). Tőzsér
is tudatosítja ezt. Azon túl, hogy felidézi és jelenetezi a
szövegekkel való személyes találkozás alkalmait, és beszél
irodalom- és életformáló hatásukról, mindig ott a konkrét
példa (vers, versszak), amin keresztül demonstrálja ezt. (Ez
olykor azzal jár, hogy kénytelen felülbírálni önmaga
korábbi véleményét.)
Tőzsér személyes hangú, sokféle
szöveggel párbeszédbe lépő elemző esszéi tehát azt a
folyamatot teszik láthatóvá, ahogy az olvasóban egy-egy vers,
egy-egy költői oeuvre éli a maga saját, a fennálló
kánonokkal nem mindig harmonizáló életét. Erre pedig
érdemes újra meg újra figyelmeztetni.