Görömbei András
Borbándi
Gyula életművei
1.
Borbándi Gyula
mindössze tizenhét éves volt, amikor 1936 végén házitanítóskodásának
szerény jövedelméből megvásárolta Illyés Gyula könyvét,
a Puszták népét. Szabó Dezső Az elsodort falu
című regénye után ez volt a második könyv, amely mélyen
megrázta, érdeklődésének új irányt adott, egész életére
szólóan elkötelezte őt a nemzeti közösségért cselekvő
magatartás mellett. A harmincas évek végén sorra megszerezte
és megismerte a népi írói mozgalom tagjainak műveit.1
Megragadta őt a népi írók nemzeti
felelősségtudata, a szociális és nemzeti szempontokat együtt
érvényesítő szemléletmódja. Rokonszenves volt számára az
a törekvésük, hogy a magyarság boldogulását a többi
kelet-közép-európai kis nép sorsával egybekötve keresték,
hogy legjobbjaik egyszerre voltak az egyén és a közösség, a
magyarság és az európaiság szellemi képviselői.
Vonzotta őt az a meggyőződésük is,
hogy az irodalmat a nemzeti önismeret nélkülözhetetlen
részének tartották, s nem állították szembe egymással az
esztétikum és a történelmi érvényű közösségi cselekvés
igényét. Ő is vallotta, hogy a szociális és nemzeti
problémák megoldásának előfeltétele azok reális
számbavétele, a hiteles nemzeti önismeret.
A népi írók példája nyomán a
bajok fölötti siránkozás helyett a sorsformáló cselekvést
választotta. Mindössze huszonegy éves volt, amikor igen nagy
hatást tett rá Németh László Magyar radikalizmus
című előadása.2 A magyar radikalizmus koncepciójában
együtt volt a magyar nézőpont, a társadalmi fölszabadítás
és az európai küldetés.3
Ezek az elvek szólították
cselekvésre a fiatal Borbándi Gyulát. 1941 nyarán már
falukutató útra indult társaival, majd egyre jobban
bekapcsolódott a szellemi és politikai életbe a népi írók
oldalán.
Szépen bontakozó pályáját azonban
Magyarországon lehetetlenné tette a kommunista diktatúra. 1949
januárjában Nyugatra menekült. Az emigrációt az első
pillanattól kezdve küldetésnek tekintette. Élete fő célja
lett az, hogy a Magyarországon betiltott szellemiséget tovább
éltesse Nyugaton. 1950-ben már barátaival és eszmetársaival
folyóiratot alapított. Majd hamarosan a Szabad Európa Rádió
munkatársa lett.
Négy évtizeden keresztül
szerkesztette – anyagi ellenszolgáltatás nélkül – az
egyetemes magyar kultúra egyik legjobb folyóiratát, a
Látóhatárt, illetve az Új Látóhatárt.
Harminchárom esztendeig dolgozott a
Szabad Európa Rádió munkatársaként.
Rendszeresen segítette előadásaival
és szervezőmunkájával az emigráció legfontosabb
közösségeit – az Európai Protestáns Szabadegyetemtől a
Katolikus Magyar Értelmiség Egyetemi Mozgalmáig, a Hollandiai
Mikes Kelemen Körtől az Amerikai Magyar Baráti Közösségig.
A Magyarországon hivatalosan
meggyalázott, ellenforradalomnak minősített forradalomnak
igazságot szolgáltatott az 1966-ban kiadott, Molnár Józseffel
együtt szerkesztett Tanulmányok a magyar forradalomról
című kötettel, melyben tizenöt tanulmány adott hiteles
képet az 1956-os magyar forradalomról és szabadságharcról.4
Ugyancsak a történelmi
igazságszolgáltatás és tisztázás igénye vezette, amikor
kiadta Rózsás Jánosnak az évtizedes szovjet hadifogságról
írt könyveit, a Keserű ifjúságot (1986) és az Éltető
reménységet (1987). Nem talált kiadót ezeknek a
felbecsülhetetlen értékű drámai dokumentumoknak a
közlésére, csinált hát maga egy kiadót, mégis véghezvitte
azt, amit fontosnak tartott.
Munkásságának mindenkor fontos
része volt az emigráció értékeinek a számontartása és
tudatosítása. Az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem őt
kérte föl a nyugati magyar esszéírók és a nyugati magyar
tanulmányírók antológiájának az összeállítására.5 Ez
a két kitűnő antológia vitathatatlan színvonalával nagy
tanúságtétel volt a nyolcvanas évek végén a nyugati
magyarság szellemi értékeiről. A két kötetben összesen
negyvenkét nyugati magyar alkotó műveit szerepeltette. E
kötetek egyetlen hibája, hogy a fölöttébb szerény
szerkesztő önmagát mindkettőből kihagyta, pedig neki
bármelyik antológiában helye lett volna.
Ez a rendkívül áldozatos és
sokirányú gyakorlati munka azonban Borbándi Gyula
életművének csak egyik része. Emellett életművekkel ér fel
az a hatalmas munka, amellyel a népi mozgalom, az Új
Látóhatár, a Szabad Európa Rádió és a magyar emigráció
történetét megírta.
Ezen a négy területen maradandó
értékű tudományos műveket alkotott. Munkáinak külön
jelentősége az, hogy mindegyik témakörben ő adta az első
teljességre törő, összegző felmérést és áttekintést. Az
egyes részletkutatások után el tudott jutni az összegzésig,
a teljes számadásig. Mind a négy nagy témakörben ma az ő
munkássága jelenti a magyar művelődéstörténetben a
tudományos mértéket. Emellett – mintegy mellékesen –
több mint háromszáz politikai pályaképet tartalmazó könyve
jelent meg, amelyben az 1938 és 1948 közötti időszak
közéleti és politikai személyiségeit mutatta be.6
Mindegyik munkáját több évtizedes
anyaggyűjtés, kutatás előzte meg, és világos,
áttekinthető szerkezet, higgadt, tárgyilagos, nyitott
szemlélet jellemzi.
Egyedül végezte el azt a munkát,
amely nagysága, összetettsége, bonyolultsága és értéke
folytán egy egész kutatócsoportnak is becsületére vált
volna.
Magyarországon – a közismert
politikai és ideológiai korlátok miatt – e nagy témakörök
egyikéről sem lehetett évtizedeken keresztül hitelesen
szólni. Borbándi Gyula forrásainak túlnyomó része
Magyarországon ismeretlen és szinte megközelíthetetlen volt.
Ezért az általa kialakított kép a magyar tudományosság
számára az újdonság értékével is rendelkezik.7 A
további kutatások számára pedig megkerülhetetlen.
Különleges képessége van ahhoz,
hogy aminek cselekvő részese, amit szívügyének tekint,
arról is tárgyilagosan értekezzen, a lehetséges
ellenvetésekkel is szembesüljön, azokat is higgadtan
mérlegelje. Tudatos törekvése is az alapos tájékozottság
és a tárgyilagosság. Ötszáz mérföld című
könyvének előszavában írja: „Nyugaton élő magyar
íróként mindig arra törekedtem, hogy ez a távolság ne
érződjék munkáimon, és az olvasónak ne támadjon az a
benyomása, hogy a szerző lélekben és szellemben elszakadt
tárgyától, messze – az ötszáz mérföldnél is messzebbre
– került Magyarországtól és a magyarságtól. Hogy ez ne
következzék be, annak előfeltétele természetesen a
megbízható tájékozottság. Az író ismerje választott
tárgyát, és biztosan igazodjék el annak részleteiben, legyen
elfogulatlan és tárgyilagos, nehogy esetleges tévedéseit vagy
vitatható nézeteit az olvasó az elfogultság és
részrehajlás számlájára írhassa. Kívánatos a realitások
iránti érzék is, nehogy felismeréseit az ábrándozások és
képzelgések birodalmába utalják.”8
Állandó cselekvő történelmi
jelenlét biztosítja számára a történelmi idő új
kihívásaival való nyitott szembesülést. Egyik témakörében
sem megrögzött ismereteket ismételget. Érzékenyen veszi
számba a történelmi cselekvés lehetőségeinek változását
is – akár a népi irodalom szerepéről, akár az emigráció
küldetéséről és feladatairól van szó.
Lélekben és ismeretben sohasem
szakadt el Magyarországtól. Azt vallotta és azt vallja ma is,
hogy a diaszpórának – ha legalább lélekben és szellemben
meg akar maradni magyarnak – tudnia kell, mi történik
Magyarországon. A magyar nézőpont fontosságát még
ifjúkorában magáévá tette Németh László eszméiből.
Egyik kései tanulmányában is azt hangsúlyozza, hogy az
emberiségnek is azok a magyarok teszik a legnagyobb
szolgálatot, akiknek nézőpontja Magyarországon van, akárhol
élnek is.9
Borbándi Gyula úgy írta meg mind a
négy nagy témakörét, hogy mindig példaszerű szemléleti
biztonsággal szembesítette tárgyait a magyarországi
állapotokkal. Mindig nyitott volt a párbeszédre, de sohasem
engedett a maga – mindig világosan megfogalmazott –
elveiből.
2.
Életének meghatározó szellemi
élménye a népi mozgalom. Ennek dokumentumait tizenhét éves
kora óta gyűjtötte, de csak ötvenedik születésnapja után
határozta el, hogy megírja történetét. Munkáját az is
ösztönözhette, hogy ezt a kivételes jelentőségű szellemi
mozgalmat a hivatalos Magyarországon az 1958-as párthatározat
súlyosan elítélte, nacionalistának minősítette. A nacionalizmus
pedig az ezerkilencszázhatvanas–hetvenes években főbűnnek
számított Magyarországon. A népi mozgalomról tehát hiteles
képet nem lehetett alkotni.
Borbándi Gyulának a népi írói
mozgalomról szóló első könyve német nyelven jelent meg
1976-ban.10 Ez a mű csak lopva kerülhetett be
Magyarországra, de egy példányát sikerült eljuttatnia Bibó
Istvánhoz, aki, fölismervén különleges jelentőségét és
értékét, 1978 júniusában könyvnyi terjedelmű levélben
elemezte annak problematikáját, és maga is újból állást
foglalt a népi mozgalom értékei mellett.11
Német nyelvű műve után Borbándi
Gyula 1983-ban adta ki A magyar népi mozgalom
című könyvét.12 Ez olyan „úttörő munka, amely
először ad részletesebb képet a magyar népi mozgalom és
ennek ideológiája kialakulásáról, fejlődéséről,
változatairól, a népi tábor többszöri belső
meghasonlásáról és a szétverésére irányuló
próbálkozásokról – mind 1945 előtt, mind 1945 után”.13
A népi írók szépirodalmi műveit
sokan elemezték már, legtöbbjükről monográfiák is
készültek. Magának a népi mozgalomnak a történetét azonban
elsőként és mindmáig legteljesebben ez a könyv mutatja be. A
tizenöt nagy fejezetre és további kisebb egységekre osztott
mű világos szerkezetben és minden lényeges kérdést kellő
súllyal és körültekintéssel tárgyalva elemzi a népi
mozgalom kiváltó okait, keletkezését, fő törekvéseit,
fórumait, kibontakozását, küzdelmeit a változó
történelemben, politikai szerepét a koalíciós időkben, majd
szétszóródását, részben emigrációját, aztán az 1956-os
forradalomban játszott szerepét és későbbi
megpróbáltatásait.
Végül a tizenötödik fejezetben
külön is számba veszi a népi mozgalom sajátosságait.
Alapmű ez a könyv a XX. századi magyar történelem
megértéséhez. Hiánytalanul rajzolja föl a harmadik magyar
reformnemzedék motivációit és törekvéseit. Tisztázza a
népiesség és a népiség különbségét. Az előbbit
esztétikai és irodalomtörténeti, az utóbbit
irodalompolitikai, eszmetörténeti és politikai kategóriának
minősíti, ugyanakkor azt is hangsúlyozza, hogy „a népiség
irodalmi előzményei között az írók és híveik
mindenekelőtt Petőfit, Adyt, Szabó Dezsőt és Móricz
Zsigmondot tartották számon”.14 Nyomatékkal utal arra,
hogy az irodalom politikai jellegű mozgalom táplálója lett.
Körültekintően és tárgyilagosan elemzi a népi mozgalom
minden elemét és eseményét a kezdetektől a szociográfiai
művek megjelenéséig, a szellemi honvédelemig, a szárszói
konferenciáig, a népi gondolat mai időszerűségéig.
Példaszerű higgadtsággal mutatja be a népi–urbánus
ellentét motívumait és e fogalmak valóságos tartalmát.
Hasonlóképpen mintaszerű az az elemzés, amellyel a szárszói
konferenciát tárgyalja, Erdei Ferenc és Németh László
egymással merőben szemben álló álláspontját mérlegeli.
Számba veszi azokat a Németh Lászlót ért bírálatokat is,
melyek szerint illúzió volt két, egymással szemben álló
világ között harmadik utat keresni. Ő maga Bibó István
1947-ben adott értékelését fogadja el: a harmadik út mindig
attól függ, milyen alternatíva alapján határozzuk meg az
első és a második utat. „Szárszón a baloldal azonban úgy
tette fel a kérdést, hogy abból csak a fasizmus–bolsevizmus
alternatívát lehetett kiolvasni. Németh ezt a vagy-vagy
dilemmát a »harmadik oldal« koncepciójával oldotta fel.
(…) Némethnek megvolt a maga elképzelése egy, a magyar
viszonyoknak megfelelő és emberi szocializmusról. Erre
gondolhatott, amikor Szárszón a hitlerizmus és a sztálinimus
közötti harmadik lehetőségről beszélt.”15 Borbándi
Gyulának rokonszenves a Németh László-i magatartás. Mégis
jogosnak minősíti azt a felvetést is, hogy 1943-ban időszerű
volt-e a Németh László-i válasz, hiszen akkor a fő kérdés
az volt, hogy Hitlerrel-e vagy ellene. E vita lezárásául
Kovács Imre két évtizeddel későbbi véleményét idézi:
„a probléma kibontásában Némethnek, az akkori helyzet
megítélésében Erdeinek volt igaza.”16
Idézi Szabó Zoltánt, aki szerint
Szárszón úgy találtak egymásra az írók és az ellenzéki
fiatalok, mint 1848 márciusában, 1937-ben a Márciusi Frontban
és 1956 októberében. Megemlíti egy amerikai történész
véleményét is, aki szerint az 1956-os magyar forradalom nem
érthető meg, ha nem ismerjük a szárszói konferencia
vezérlő gondolatait és szereplőit.17
Sokrétűen tárja fel Borbándi Gyula
könyve a népi írói mozgalom tagjainak és a nyomukba lépő
fiatal íróknak a nemzeti felelősségtől áthatott
munkásságát is, mely a nemzeti tudat erősítését, a nemzeti
önismeret gazdagítását, a kisebbségi magyarság jogainak
védelmét, a magyar nemzet szellemi és biológiai állapotának
javítását célozta.
Nyomatékkal mutat rá arra, hogy a
népi mozgalom fő eszméi ma is megvalósulásra várnak, és ma
is időszerűek. A maga meggyőződése mellett Bibó Istvánra
is hivatkozik. Bibó úgy látta, hogy a népi mozgalom eszméi
újra és újra megjelennek a magyarságban: „a népi mozgalom
aktualitása és inspiráló hatása semmiképpen sem tekinthető
lezártnak, még ha nem is reá való hivatkozással jelentkezik
ezeknek a gondolatoknak az érvényesülése.”18
Borbándi Gyula a népi mozgalomról
írt nagyszabású monográfiájának megjelenése után sem lett
hűtlen ehhez a témához. Ötszáz mérföld (1989) és Népiség
és népiek (2000) című tanulmányköteteiben az újabb
idők tapasztalatai felől is számba veszi a népi mozgalom
eszméit, s arra a meggyőződésre jut, hogy azok a legújabb
időkben is hatnak, ma is időszerűek, mert a magyarságnak ma
is legalább akkora szüksége van a nemzet minden rétegéért
és részéért felelős értelmiségre, mint a népi mozgalom
hőskorában. Létérdeke, hogy a kívülről kapott
ösztönzéseket és példákat a magyar hagyományokkal és
értékekkel összehangolva hasznosítsa, történelmi
cselekvése a tények kendőzetlen föltárására épüljön, s
ne legyen ellentét a társadalmi és a nemzeti törekvések
között.19
Éppen azzal mutatja meg a népiség
igazi értékét, hogy fölrajzolja tartalmának változását. A
harmincas években és a negyvenes évek elején „a magyar
szellemi és történelmi hagyományok iránti különleges
érzékenység, a társadalmi igazságtalanságok, az
egészségtelen birtokviszonyok és a paraszti nyomorúság
tudatosítása, reformok – különösen a földreform –
sürgetése, a demokratikus államberendezkedés és a nemzeti
függetlenség megteremtésének vágya”20 tartotta össze a
népi tábort. „A háború után összetartó erőnek bizonyult
a bolsevizálás elleni védekezés, a paraszti és polgári
önállóság melletti állásfoglalás, a demokratikus és
nemzeti hagyományokhoz való hűség, a szabadság őszinte
igénye.”21 Ma pedig az jellemzi a népiség ihlette szellemi
irányzatot, hogy „a nemzet egységében gondolkodva szívén
viseli a nemzettest minden tagjának sorsát”. Ebben a
vonatkozásban „a nemzetet az ország elé helyezi, mindenféle
tekintélyi módszerektől idegenkedve a demokrácia és a
jogállamiság álláspontjára helyezkedik, elfogadja a
szociális piacgazdaság rendező elveit, de a szociális
tényezőknek ugyanolyan jelentőséget tulajdonít, mint a piac
törvényeinek”.22
Borbándi Gyula újra és újra
megvizsgálja a népi mozgalom elemeit, és újra és újra
számot vet a népiség kritikájával is. Nyíltan szembeszáll
azokkal az utóbbi másfél évtizedben megszaporodott
írásokkal, amelyek a legképtelenebb vádakkal illetik a népi
mozgalmat és legismertebb személyiségeit.23 Leleplezi a populizmus
szó körüli – ellenséges indulatokkal keltett –
fogalomzavart.24 Különleges gonddal és felkészültséggel
méltatja és értékeli a népi mozgalomnak azokat a nagy
alakjait, akik az ő gondolkodásmódját megalapozták. Bibó
Istvánról még 1980-ban írt alapos értékelő tanulmányt.25
Illyés Gyula, Németh László, Veres Péter, Szabó Zoltán,
Gombos Gyula és Kovács Imre életműve és személyisége is
sokszor foglalkoztatta. Az Illyés-felejtés ellen szót emelve
Illyés műveit és életpályáját ajánlja a magukat a köz
ügyeibe beleártók figyelmébe. Tőle „megtanulhatnák, hogy
lehet magyarként is világpolgárrá válni, világpolgárként
és európaiként is a magyarság ügyét előbbre vinni,
haladóként nemzetinek és nemzetiként haladónak lenni,
országot építeni úgy, hogy egyén és közösség ne
kerüljön ellentétbe egymással, a társadalmi felszabadulás
és a demokrácia áldásaiból minden polgár egyaránt
részesüljön”.26
Az általa a politikai realizmus
utolérhetetlen képviselőjeként tisztelt Kovács Imre
népiségértelmezését is cselekvésre ösztönzően idézi.
Kovács Imre szerint a népiség „az ország bajainak
gyógyítására nép, nemzet, haladás, szociális
érzékenység, demokratikus társadalomrendező elv és
hatékony működési mechanizmus kölcsönhatásain nyugvó,
előnyös megoldásokat kínált”.27
Árnyaltan világítja meg a harmadik
út mai értelmét is: „Napjainkban – éppen a Németh László-i,
Bibó István-i vagy Gombos Gyula-i értelmezésben – a
harmadik út csak olyan lehet, amelyen legelőnyösebben
közelíthető meg az egyéni és közösségi érdek
szintézise, az egész társadalomnak megbékélést és
megnyugvást kínáló belső rend, szociális érzékenységű
nemzetgazdaság, az ország függetlenségét és
önállóságát biztosító külpolitika.”28
A népi mozgalom legfőbb értékeit
számba véve Illyéssel együtt azt hangsúlyozta ő is, hogy a
népi irodalom révén „az egész magyar irodalom érkezett el
fejlődésének egy régóta esedékes szakaszába”.29 Ennek
az új szakasznak a legfőbb jellemzője pedig az, hogy az
irodalom a magyar nép érdekeit képviselő fórummá vált, az
egész nemzet képviseletére vállalkozott. Egyetértéssel
idézi Gombos Gyula megállapítását is: a népi irodalom nem
egy osztály kifejezője, hanem a magyarság „egyetemes
igényű szellemi megnyilatkozása”.30
3.
Borbándi Gyula az Új Látóhatár
szerkesztésével és a folyóirat történetének megírásával
is erre a nyitott szemléletre mutatott példát. Az Új
Látóhatár a népi irodalom legjobb ösztönzéseit és
hagyományait követve vált a magyarság nemzeti
elkötelezettségű, de minden szélsőséget elutasító, minden
igazi értéket befogadó és támogató fórumává. Borbándi
Gyulának a folyóiratot jellemző sorai őrá magára is
hiánytalanul érvényesek: „Változatlanul hitt az értelemben
és abban, hogy pontos helyzetismeretre és józan magatartásra
csak a dolgok hűvös szemléletével és tárgyilagos
megítélésével tehet szert, tehát ha érzelmei és indulatai
nem sodorják az egyik vagy másik végletbe.”31 Az Új
Látóhatár négy évtizedes története azt bizonyítja, hogy Borbándi
Gyulának sikerült ezt a koncepciót érvényesítenie. Pedig
sohasem volt könnyű helyzetben, külső és belső bajok
egyként próbára tették.
Nem éltünk hiába – Az Új
Látóhatár négy évtizede című könyvében úgy tekinti
át a folyóirat négy évtizedének anyagát, hogy számról
számra felidézi azokat a szellemi értékeket, amelyek a
folyóiratban megjelentek. S azokat az eszmecseréket, vitákat
is, amelyeket a folyóirat közleményei kiváltottak. A hatalmas
szellemi leltárból előttünk áll az a felbecsülhetetlen
értékű szellemi-erkölcsi erő, amellyel a nyugati magyarság
legjobbjai négy évtizeden keresztül segítették a magyar
szellem ébrentartását és kritikai működését. Mindazokról
a témákról nyíltan és körültekintően szóltak, amelyeket
a kommunista diktatúra Magyarországon eltorzított,
meggyalázott, nem engedett tárgyilagosan szemlélni: a magyar
történelemről, kiváltképpen az 1956-os forradalomról és
szabadságharcról, a magyar irodalom humanista jellegéről,
nemzeti érzékenységéről és felelősségéről, a népi
írói mozgalom törekvéseiről, legnagyobb alakjairól. A
reális nemzeti önismeret és öntudat szükségességéről.
Borbándi Gyula munkája révén
tárgyilagos szemlélet fényében áll előttünk a folyóirat
megszervezésének, megjelentetésének, folyamatos
szerkesztésének fölöttébb küzdelmes negyven esztendeje.
Nagy szellemi vonulatként elevenednek meg a felidézett
tanulmányok, esszék és szépirodalmi művek gondolatai,
vallomásai, lelki-szellemi üzenetei.
A belső szakmai, szellemi viták is
érdekessé, elevenné teszik ezt a képet. Borbándi Gyula igen
jó érzékkel ütközteti az egymással szemben álló
nézeteket, s azt is megmutatja, ki honnan hozta
gondolkodásának elemeit és logikáját, kit milyen
kötődések és előítéletek befolyásolnak. Regisztrálja a
folyóirat nyugati és a magyarországi visszhangját is. A
nyugati magyarság legjobb szellemei egyre jobban magukénak érezték
és egyre jobban értékelték az Új Látóhatárt. Fontos
szellemi bázisuknak, erősítő, megtartó fórumuknak
tartották. Hasonlóképpen elismeréssel nyilatkoztak – ahol
csak tehették – a folyóiratról a magyarországi szellemi
élet kimagasló alakjai is (Illyés Gyula, Németh László,
Kassák Lajos, Kodály Zoltán és mások). Ezekkel a nézetekkel
kihívóan ellentétes volt a „hivatalos” Magyarország
véleménye. A kommunista diktatúra hívei és kiszolgálói a
becsületsértés fogalmát is kimerítő rágalmak özönét
szórták négy évtizeden át a folyóiratra, szerkesztőire és
munkatársaira egyaránt. A Magyarországra küldött példányokat
pedig olykor a nemzetközi Postaügyi Egyezmény egyik
paragrafusára hivatkozva minősítették nem kézbesíthetőnek:
a „pornográfia és robbanóanyag” kategóriába sorolták.32
Pedig az Új Látóhatár mindig a
tárgyilagosságra és a józanságra törekedett. Ezért sokszor
támadták is azok a nyugati magyarok, akik kevéssé számoltak
az adott történelmi realitásokkal. Tanulságos ebből a
szempontból Kovács Imre 1956 januárjában publikált Kijózanult
emigráció című írásának a visszhangja. Nagy
csalódást okozott ez az írás azoknak, akik abban bíztak,
hogy az Egyesült Államok felszabadítja Közép- és
Kelet-Európa országait. A reálpolitikus Kovács Imre azt
fejtette ki tanulmányában, hogy erre nem lehet számítani, ezt
a lehetőséget az emigrációnak ki kell iktatnia a
reménységei közül. Az emigráns-magatartást úgy kell
kialakítani, hogy annak motívumai között ne szerepeljen az
amerikai segítség illúziója. Borbándi Gyula is osztotta
Kovács Imre álláspontját, pedig akkor tőle is nagyon sokan
azt várták, hogy az amerikai katonai segítségben bizakodók
pártjára áll. A történelem azonban néhány hónap múlva
eldöntötte ezt a vitát, hiszen a magyar forradalom és
szabadságharc vérbe fojtását tétlenül nézte Amerika és az
egész Nyugat. „A történelem, sajnos, nekünk adott igazat”
– ezzel a mély értelmű, tömör mondattal zárja le Borbándi
Gyula a vitát.
Könyvének külön érdekességet ad
az, hogy az egyes folyóiratszámok ismertetésekor
föleleveníti az egykori vitákat, amelyeket aztán később
eldöntött a történelem. Tehát azt is látjuk a könyvben,
hogy mi valósult meg az egykori lehetőségek közül.
Az Új Látóhatár eszméihez a
nyolcvanas évek második felében egyre közelebb hajolt a
magyarországi szellemi és politikai élet. A folyóirat négy
évtizedének gazdagon dokumentált elemzése hiánytalanul
igazolja BorbándiGyula összegzését, mely szerint az Új
Látóhatár a nemzet életének egy viszontagságos és szomorú
korszakában, az önkény és a megosztottság évtizedeiben
küzdött „a szabadságért, a demokráciáért, a szellem
autonómiájáért, a virtuális és a valóságos Magyarország
találkozásáért”.33 Visszatekintve a folyóirat négy
évtizedére, azt is joggal állapíthatja meg a szerkesztő,
hogy ez a küzdelem nem volt hiábavaló, azok a demokratikus
eszmék, amelyekért az Új Látóhatár négy évtizeden
keresztül küzdött, új életre keltek Magyarországon.34
4.
A Szabad Európa Rádió
„alapítóinak szándéka szerint a hiányzó tájékozódási
források pótlására, az önkényuralommal szembeni
közvélemény erősítésére, valamint a szabadság
visszatérésébe vetett hit és remény ébrentartására
vállalkozott”.35 Borbándi Gyula küldetésként végezte
munkáját harminchárom esztendőn keresztül a Szabad Európa
Rádió munkatársaként is, majd annak megszűnése után újabb
hatszáz lapnyi terjedelmű könyvben megírta a magyar adó
viszontagságos történetét. A Szabad Európa Rádió a
kelet-közép-európai kommunista diktatúra idején valóban
„ablak volt a Nyugat felé” – miként azt Márai Sándor
írta róla.36 A folyóiratot kitilthatta Magyarországról a
diktatúra, a rádió hangját azonban nem tudta kitiltani.
A Szabad Európa Rádió értékes
munkát végzett azzal, hogy a megfélemlített és
demagógiával mérgezett magyarországi hallgatói számára
napról napra biztosította a szabad gondolkodás lehetőségét
és az európai szellemiségbe való bekapcsolódást. Politikai
műsorai mellett nagy gondot fordított a magyar nemzeti kultúra
ismertetésére és segítésére is. A nyugati magyar
emigráció legjelentősebb személyiségei ismerték fel a
rádiónak azt a törekvését, hogy őrizze és erősítse a
magyar nemzeti kultúrát, a magyar nemzeti tudatot.
Borbándi Gyula a Szabad Európa
Rádió munkáját is fölöttébb körültekintően mérlegeli
és ítéli meg, nem hallgatja el hibáit, tévedéseit sem.
Végső mérlege azonban egyértelműen pozitív: „Több mint
négy évtizedes tevékenysége, a kommunista zsarnokság ellen
vívott küzdelme, a demokrácia, az emberiesség és a haladás
eszméinek védelmében mutatott eltökéltsége, munkatársai
százainak szabadság- és hazaszeretete felbecsülhetetlen
értékű volt.”37
5.
A magyar nemzeti önismeretet
szolgálja Borbándi Gyula munkásságának az a fejezete is,
amelyik a nyugati magyar emigráció életrajzát és
történetét, valamint a nyugati irodalom lexikonát és
bibliográfiáját foglalja magában.38 Küldetésként
vállalt emigránsléte első pillanatától kezdve tudta, hogy
nem elég a nemzetért hozott áldozat, a létrehozott
értékeket tudatosítani, számon tartani, dokumentálni is
kell, hogy ne hulljanak bele a semmibe. Borbándi Gyula minden
fontos személyre, intézményre, eseményre, irodalmi műre
kiterjedően föltárta a nyugati magyar emigráció
történetét. Az ő megőriző munkája nélkül sokkal
szegényebb lenne önismeretünk, hiszen a nyugati magyarság
sok-sok áldozatos munkását, jeles szereplőjét, eseményét,
eredményét fedné a feledés homálya.39 Pedig az emigráció
életrajza, története nélkül nem lehet hiteles képünk a XX.
század második felének magyarságáról.
Az emigráció életrajzát tárgyaló
műve tartalmának gazdagságával és periodizációjával
egyaránt tanúskodik erről. Évszámok szerint tagolja, osztja
nagy fejezetekre az emigráció életrajzát. „Negyvenöt a
kezdet, amikor a háború vége sok százezer magyart sodort ki
nyugatra. Negyvenhét jelzi a magyarországi demokratikus
kísérlet kudarcát, a második menekülthullám elindulását
és az emigrációs intézményrendszer kiépülését. Ötvenhat
a magyar forradalom éve és a harmadik nagy exodus nyitánya. Hatvanháromban
kezdődött, a megtorlás évei után, a magyar társadalom és a
nyugat felé való nyitás, az emigrációban a szembenállás
enyhülése. Hetvenötben volt a helsinki konferencia, és
nem sokkal később visszakerült Budapestre a Szent Korona, a
nyugati magyarok körében észlelhetővé vált a politikai
tevékenység térvesztése és a szellemi munka fokozatos
térnyerése.”40 Megmutatja ez a periodizáció a magyar
történelem és az emigráció szétválaszthatatlanságát
éppúgy, mint az emigráció szerepének megváltozását, azt,
hogy politikai szerepét egyre inkább a kulturális
szerepvállalás váltotta fel.41
Az emigráció éppen azokon a
területeken végzett felbecsülhetetlen értékű munkát,
amelyeken a magyarországi diktatúra akadályozta a szabad
gondolkodást és cselekvést. A magyar emigráció életrajza
1945–1985 gazdagon dokumentálja és összetetten elemzi
ezeket a kérdéseket. A könyv megjelenése óta eltelt idő
pedig igazolta az emigráció legjobbjainak – például az
1956-os forradalom és szabadságharc vagy nemzeti kisebbségek
jogainak védelmében végzett – munkáját.
6.
Borbándi Gyula Két világban
című önéletírásából42 kiviláglik, hogy életében
szerves egységet képez a népi mozgalom, az Új Látóhatár, a
Szabad Európa Rádió és az emigráció értékeinek őrzése
és ápolása.
E négy nagy terület legalaposabb
ismerőjeként, legáldozatosabb munkásaként olyan életművet
alkotott, amelyik maga is megőrzendő értékévé vált a
magyarságnak, mert a tisztesség, az alapos tájékozottság, a
tárgyilagosság, a nemzet legfontosabb ügyei iránti
elkötelezettség és a mindig önzetlenül cselekvő
történelmi jelenlét nagyszerű példája.
1967 novemberében Illyés Gyula
Münchenen át utazott vonattal Párizsból Magyarországra. Borbándi
Gyula barátjával, Molnár Józseffel együtt fölszállt
Münchenben arra a vonatra, amelyiken az Illyés házaspár
utazott. Elkísérték őket Bécsig, hogy útközben nyugodtan
megbeszéljenek minden időszerű kérdést.
Amikor pedig harmincnyolc év után Borbándi
Gyula hazalátogathatott Magyarországra, mindenki
meggyőződhetett arról, hogy oly otthonosan mozog a
magyarországi szellemi életben is, mintha sohasem kellett volna
elhagynia az országot. Az is fölöttébb jellemző rá, hogy
nemcsak fölkereste a Farkasréti temetőben egykori barátainak
és eszmetársainak a sírját, hanem önéletírásába azt is
beleírta, hogy hol, milyen sorszám alatt található meg
Illyés Gyula, Németh László, Sinka István, Kodolányi János
és Erdélyi József sírja.
Életművének ez a mindig
áldozatkész, mindig eligazító cselekvő emberi magatartás is
jellegadó vonása.
Az utóbbi másfél évtizedben Borbándi
Gyula Magyarországon is sokféle elismerésben részesült. A
Bethlen Gábor-díj, Széchenyi-díj és más elismerések
mellett megkapta a Magyar Örökség Díjat is. Életműve
valóban a magyar nemzeti örökség része, a magyar nemzeti
önismeret egyik leggazdagabb fejezete.
Jegyzetek
1Borbándi Gyula: Négy
nap Illyés Gyulával. In B. Gy.: Népiség és népiek.
PüskiKiadó, Bp., 2000, 164.
2Borbándi Gyula: Életem
és pályám. Európa Könyvkiadó, Bp., 2003 87.
3Németh László: Magyar
radikalizmus. In N. L.: A minőség forradalma –
Kisebbségben. II. PüskiKiadó, Bp., 1992, 1160.
4Tanulmányok a magyar
forradalomról. Szerk. Borbándi Gyula, Molnár József.
München, 1966.
5Nyugati magyar
esszéírók antológiája. Vál., szerk.: Borbándi Gyula.
Bern, 1986. Nyugati magyar tanulmányírók antológiája.
Vál., szerk.: Borbándi Gyula. Bern, 1987.
6Borbándi Gyula: Magyar
politikai pályaképek 1938–1948. Európa Könyvkiadó, Bp.
1997, 518 lap.
7Vö. Pomogáts Béla: Távoli/közeli
megfigyelő. Borbándi Gyula hetvenéves. InP. B.: Nyugati
égbolt. Tanulmányok a nyugati magyar irodalomról. Bp.,
1994, 60.
8Borbándi Gyula: Ötszáz
mérföld. Megjelent Borbándi Gyula kiadásában. München,
1989, 5.
9Borbándi Gyula: Németh
László és az új Magyarország. In B. Gy.: Népiség
és népiek. Püski Kiadó, Bp., 2000, 254.
10Borbándi Gyula: Der
ungarische Populismus. Hase–Koehler Ferlag, Mainz, 1976,
358.
11Bibó István: Levél Borbándi
Gyulához. In B. I.: Válogatott tanulmányok. Harmadik
kötet. 1971–1979. Magvető Könyvkiadó, Bp., 1986,
295–374.
12Borbándi Gyula: A
magyar népi mozgalom. Püski, New York, 1983, 538 lap.
13Pomogáts Béla: i. m. 57.
14Borbándi Gyula: A
magyar népi mozgalom. 135.
15Uo. 340.
16Uo. 341.
17Uo. 344.
18Bibó István levele Borbándi
Gyulához. Idézi Borbándi uo. 508.
19Borbándi Gyula: Eredet
és mérleg. In B. Gy.: Népiség és népiek. Esszék,
tanulmányok, cikkek. Püski Kiadó, Bp., 2000, 11–15.
20Borbándi Gyula: A
középtől balra – A népi mozgalom jellege és helye. In
B. Gy.: uo. 21.
21Uo.
22Uo.
23Borbándi Gyula: A
népiségkritika nyomorúsága. Uo. 64–77.
24Borbándi Gyula: Fogalomzavar
a populizmus körül. Uo. 50–63.
25Borbándi Gyula: Bibó
és a népi mozgalom. In B. Gy.: Ötven mérföld. B. Gy.
kiadása. München, 1989, 78–104.
26Borbándi Gyula: Illyés-felejtés?
B. Gy.: Népiség és népiek. 174.
27Borbándi Gyula: Kovács
Imre öröksége. Uo. 198–199.
28Borbándi Gyula: Németh
László és az új Magyarország. Uo. 221.
29Illyés Gyula: Az
Ajtónyitó. Új Látóhatár, 1974. 5. 329.
30Gombos Gyula: A
történelem balján. New York, 1975, 121.
31Borbándi Gyula: Népiség
és népiek. 415.
32Borbándi Gyula: Nem
éltünk hiába. Az Új Látóhatár négy évtizede. 414.
33Uo. 546.
34Uo. 515.
35Borbándi Gyula: Magyarok
az Angol Kertben. A Szabad Európa Rádió története.
Európa Könyvkiadó, Bp., 1996, 11.
36Uo.
37Uo. 538.
38Borbándi Gyula: A
magyar emigráció életrajza 1945–1985. Európai
Protestáns Magyar Szabadegyetem, Bern, 496 lap. Nyugati
magyar irodalmi lexikon és Bibliográfia. Hitel, Bp., 1992,
830 lap. Emigráció és Magyarország. Nyugati magyarok a
változás éveiben 1985–1995. Basel–Bp., 1996. Alkony
és derengés. Írások a posztemigrációról. Antológia
Kiadó, Lakitelek, 1999, 270 lap. Emigránsok. Anyanyelvi
Konferencia, Bp., 2002.
39Petrik Béla: Őrző. Borbándi
Gyula: Két világban. Hitel, 2004/6. 29.
40Borbándi Gyula: A
magyar emigráció életrajza. 5.
41Vö. Pomogáts Béla: i. m.
60.
42Borbándi Gyula: Két
világban. Életem és pályám. Európa Könyvkiadó, Bp.,
2003, 587 lap.