Margittai Gábor
Két
Babits-maszk
Babits, az agitátor: a
történelem védelme és a prófétálás lélektana
(Széchenyi István)
Míg
az életmű háború előtti, genealógiakutató, önpozicionáló szakaszában
a többnyire magára és poétikájára korlátozott, artisztikus igényű esszéíró
monologikusabb írásművekben törekedett az irodalomtörténet esztétikai és
etikai, metafizikus értelmének föltárására és a nagy nevek köré csoportosuló
hamis legendák és elfedő interpretációk forradalmi – de forradalmian
klasszicizáló – felszámolására, a vizsgált corpusok és alkatok sainte-beuve-i,
plasztikus és bensőséges elemezésével és művészi hőstípusok
megteremtésével, addig a 30-as évek szórványosabb, alkalmibb portréiban, a
szemléleti váltásokkal összhangban, ábrázolástechnikai és funkcionális
fordulatnak lehetünk tanúi. Míg Arany, Péterfy vagy Vörösmarty egy személyi (és
személyesen mozgalmi) mitológia főszereplői, kultuszfigurái, addig a
válságkor Vörösmartyja, Széchenyije vagy Kölcseyje egy sokkal
általánosabb-elvontabb: mélyebben és egyetemesebben apologetikus és ideologikus
birtokviszony tárgyaként tűnik föl. E fordulat éppen a korai
Vörösmarty-arcképhez kapcsolódó későbbi, teoretikus reflexiókban
érhető tetten a leglátványosabban: A
mai Vörösmarty című, 1935-ös, tehát a nemzedéki vita évében
megszülető esszéportré egyfelől örömmel állapítja meg, hogy a korai,
revelatív arckép nyomán „az én nagy költőm még nagyobbra nőtt, s
iskolai szavalmányklasszikusból ismét az irodalom eleven hatóereje lett”,1 azaz feleleveníti a nagy név
elevenségének és hatóerejének, a történelem nyitottságának fiatalkori,
megalapozó tézisét2 (hiszen az igazi költők „eleven
halottak. […] Ők nem fejezték be pályájukat a halállal, s nem hajlandók
márványpózban ülni végig az utókor századait”3 ), konstatálva egyben a kínzó
irodalomtörténeti magány valamelyes oldódását. Másfelől keserűen
jelzi az értelmezés történeti horizontjának megváltozását, amely elavulttá
teszi az életmű és az alkat korábbi interpretációját: akár Dorian Gray
lassan átalakuló, démoni arcképe, Vörösmarty mai arca Babits szerint „magán
viseli, régi évszázadának nyomain túl, ennek a rettenetes utolsó
negyedszázadnak jegyét is. Mintha ő is keresztülment volna a világháborún
és az emberiség minden válságán (…). Arca mindjobban kezd hasonlítani ahhoz az
arcképhez, melyet az utolsó Vörösmarty-versek festenek költőjükről…”4 Babits kettős
optikaváltásra hívja föl a figyelmet: az egyik a modern, dekadens nyugati
irodalmon, Verlaine-en, Poe-n, Swinburne-ön, Mallarmén edződött nyugatos
optika bevezetése és szélesebb körű elfogadtatása az irodalmi
gondolkodásban, ami – ennek babitsi gyakorlatát tapasztaljuk a Petőfi és Aranyban –
korszerűbb szempontok alapján teszi újraolvashatóvá és -írhatóvá az
irodalomtörténet magyar klasszikusait: „Amint (…) az úgynevezett »nyugati
dekadenseken« iskolázott füllel és lélekkel kezdtük ismét visszacsengetni
emlékezetünkbe a gyermekkorunkból ismert rímeket, egy új Vörösmartyt fedeztünk
föl. (…) Egy halott költőt, aki modernebb volt minden elevennél! Egy
klasszikust, aki idegesebb és izgatottabb minden dekadensnél! (…) Egy igazi mintanyugatost,
ősünket és példaképünket!”5 – vagyis a klasszikus modernség
igéit hirdetve Babits a klasszikusok modernizálhatóságát, modernségét, illetve
a modernitás, poétikai modernség klasszikus gyökereit hangsúlyozza. A másik
váltás a háború optikájáé: e kényszerű eszkatologikus felismerésben az
aktuális, alkalmi idővonatkozások: a jelen krízishelyzete, illetve a
szélesebb, önveszélyesen tévelygő társadalmi nyilvánosság, a nacionalista
tömegek befogadói közege mint alapvető arcképalkotó és -provokáló
ideológiai tényezők, egyben mint a megszólalás (és megszólítás) általános
kontextusának elemei értékelődnek fel. Összességében: egy
időszerűtlenné, alkalmatlanná lett, mivel túlságosan ezoterikus, szűk
körre korlátozódó írástudói szerep búcsúztatása és az új szerep legitimációja
jelentkezik a klasszikus irodalomtörténetet is átértelmező apokaliptikus
optika bevezetésével. A mai Vörösmarty
ugyanis, miközben egy múltbéli értelmezés (poétikailag) elavult és
(ideológiailag) időtálló elemeit veszi számba, és miközben valójában
mégiscsak a korábban megalapozott Vörösmarty-mítosz (így az őáltala
megalapozott önmítosz) kontinuitásának fenntartására törekszik, az esszébeszéd
tétjeit és céljait kijelölve párhuzamot teremt Vörösmarty (valamint Kölcsey és
Széchenyi) eszmekörével, agitátori habitusával, korával, legfőképpen a
XIX. század nemzeti liberalizmusának időszakával, a 30-as évek
esszéportréinak kultúrtörténeti, politikai és erkölcsi hátteret, analógiákat szolgáltatva.
Az ábrázolástechnikai és funkcionális fordulat lényege, hogy a korszak
arcképei, propagandisztikus ideológiai példatárként híva elő az
elsősorban egyéniségtisztelete, szabadságszeretete és ideológiai
egyensúlyérzéke miatt kiemelt jelentőségű múltszakaszt és annak
legmarkánsabb, mert legdrámaibb szereplőit, ebben a közösségi tanulságként megfogalmazott történeti párhuzamban konstituálódnak,6 a nemzeti elv európai válságának
akkor is, ekkor is aktuális kérdéseire keresve választ. S a modell arcfelületét
ezért sokszor elnagyoltan, általánosítva, agitatív, apologetikus,
analógiateremtő céloknak, az intő profetikus deixisnek alárendelve
alakítják ki, ellentétben a monologikusabb portrék erőteljesebb
realitásigényével, lélektani-esztétikai szempontrendszerével és
figurativitásával (még Balassinál, Goethénél és Karinthynál is). A 30-as évek
portréi az alkotó személyiség magánmitológiáját egyszersmind az apokalipszis és
a szellemvédelem átfogó közmitológiájába olvasztják. Babits most nem lélektani és
írói típusokat teremt, mint például Petőfi és Arany esetében, hanem
prófétai-váteszi hőstípusokat, amelyeknek ugyanúgy lényeges sajátosságuk a
drámai létfelfogás és a tragikus sorstudat, az önmarcangoló magány és a
meghasonlottság, ám amelyek sokkal inkább elvesztik magukért-valóságukat, s
pragmatikusabb ideológiai médiumokká, egy, a korábbihoz hasonlóan meg nem
értett magánybeszéd mitologikusan általános közvetítőivé, emblémáivá
válnak. A múlt és a felelősségteljes írástudók sorsa Babits tapasztalata
szerint végzetesen ismétlődik, az esszé törvényszéki szónokának, a
kultúrtörténet egyedülálló birtokosának és őrzőjének: a memória
virtuózának ezért ki kell alakítania a szellemileg-művészileg elmélyült
etikus megszólalás, a védőbeszéd
poétikáját, a kultúravédő beszédét. A hamis értékek átértékeléséhez és a
platonikusan örök minták közéleti propagandájához van szükség a párhuzamos kor
emblematikus figuráira és az ünnepi, alkalmi
retorikára, nyelvezetre.
Ám A mai Vörösmarty nem csupán a babitsi
esszéportré strukturális és funkcionális változásaira hívja fel a figyelmünket,
de előrevetíti a Széchenyi- és Kölcsey-portrénak, sőt egészében
summázza a 30-as évek magyar szellemi krízisének legfőbb dilemmáit és
ideológiai motívumait is: a legfontosabbat, mely a babitsi esszééletmű
mottója is lehetne, hogy „a boldogságnak
csak a lehetősége van meg a kultúrában, s nem egyszersmind a ténye is”7; hogy „mi értelme az egész
kultúrának, ha a legfényesebb elmék sem menthetik meg az emberfiát a
süllyedéstől? ha a nép túlnyomó tömegei »számon kívül maradnak«„8 ; hogy Vörösmarty „Látta a
magyarságot Európához és az emberiséghez való viszonyában. Érezte gyengeségét
és testvértelenségét. Érezte (…) az európai nacionálizmus kegyetlen
feszültségét, a béke egyensúlyának ingatagságát. Idegzete fölhullámzott minden eseményre, mely ezt az egyensúlyt
megzavarhatta (…). Nem, nem tudta elválasztani egymástól Magyarország és
Európa ügyét: magyar honfiköltő volt és Európa költője egyszerre.
Milyen mai és aktuális ebben is!”9 ; végül hogy a költő
„Szenvedélyes lelke lázadni és kétségbeesni tud, de megnyugodni a rosszban egy
pillanatra sem”.10 Egyszóval megelőlegezi a politikai
tett, a felelősségteljes írástudói szemlélet és agitáció, a „nemzeti elv
kínjaiból”11 fakadó végzetes lélektani és vészesen aktuális
ellentmondásokat, amelyek a Széchenyi-kép legfontosabb kérdései lesznek egy
évvel később, valamint a klasszikus individualizmus és az egyensúly elve
érvényesítésének mint a nemzeti összeomlás, a „nemzethalál” elkerülésének halálos
erkölcsi drámáját. A legnagyobb magyar (eredetileg,
a Szép Szóban: Széchenyi István) című
esszéportré – részben az ünnepi emlékbeszédek, részben az apologetikus
védőbeszédek, részben pedig a látomásos prófétai prognózisok retorikai
hagyományait követve – szintén a történeti személyiség és hagyományszakasz
időszerűségének és időszerűsíthetőségének, a
történelmi kommunikációnak: a tanúságtételnek problémáját kutatja, s az esszé
szerkezete a kapcsolódási pontok feltüntetésével: a (kor-, eszmekör- és
habitus-)párhuzam megteremtése logikájának működtetésével alakul ki; az
„erő mint felelősség”12 dilemmájával vívódó,
meghasonlott politikusi-alkotói személyiség alkalmi analízisével úgyszintén a
történelem erkölcsi értelmét, tanulságait firtatva.
Babits
Széchenyije, „a nemzetformáló művész”13 , kudarcosságával, tragikumával
kultúrhéroszi, sőt demiurgoszi attribútumokkal rendelkezik; amint a
szerző 1924-ben nyilatkozik a Reggel című lapnak: „Ki véd meg hát!
(…) Aki Széchenyi szelleme értelmében, az emberi derékségeket és gonoszságokat
egyazon cél felé tudja hajlítani, önző érdeket és közjó felé buzgó
akaratot, szellemet és anyagot egymás munkatársaivá tesz, és egyetlen
gondolata: semmit el nem pusztítani, ami hasznos lehet, építeni a jövőt!”14 ; vagy ’29-ben a Pesti Naplónak,
az államalapításig tágítva nyugatos értékrendű hagyományrendszerét:
„Előadásom logikus befejezése Ady nagyszerű s még ma is csatázó
harcának ismertetése volt, melyben a magyarság régi belső harca éledt
újra. Nyugat és Kelet harca, a Szent Istvánok és a Széchenyiek harca.”15 A szellem és anyag, a Nyugat és
Kelet, a „cselekedet és óvatosság”16 dilemmájával birkózó Széchenyi
képe ugyanakkor erősen emlékeztet az esszéíróhoz máskülönben is közel álló17 Szekfű Gyula impozáns
portréjára a Három nemzedékben:
Babits számára a gróf hasonlóképpen a mértékadó politikai konzervativizmus
apostola, aki az örökké irreális szenvedélyekből táplálkozó politika: az
önáltató Hunnia illúzióinak lerombolásával, a Magyar Parlag metafizikus, lelki kritikájával hermetikusan
elszigetelődik korától, kortársaitól. Szekfű szerint „Széchenyinél a
politikai rendszer a lelki konstitúció szüleménye. (…) Az ő politikája a
lélekből fakadt”;18 a Nemzeti Erény programja – azaz a
nemzeti szenvedélyek visszaszorításának és a kollektív önismeretnek az erkölcsi
követelménye – a magyar lelkiség egyénekre, egyéniségekre szabott reformja egy
idealisztikusan, romantikusan individuális magatartásformából
erdeztethető: a hitből „az erkölcs, a szellem, a gondolat erejében”.19 „Ez a hit tartja vissza a
politika romantikusait, hogy az uralkodó liberalizmushoz csatlakozva,
tömegemberré váljanak, s a tömegeknek hízelegve, tömegakcióktól tegyék
függővé az emberi haladást. A romantikus elfordul e méltatlan ön- és
tömegcsalástól, és példát véve a maga egyéni kiválóságáról, megköveteli, hogy
mindenki saját életében, saját körében valósítsa meg a nemzeti és keresztény
ideálokat.”20 Babitsnál nem csupán a szekfűi látószög köszön vissza
– vagyis a politikai nézetek levezetése a lélekből, a személyiségből
–, hanem a gróf személyiségét markánsan jellemző metafizikus
lelkiségkoncepciónak és a romantikus és tragikus individualizmusnak: egy
klasszikusan, nemesen liberális politikai magatartásnak a Szekfű által
kidolgozott, hangsúlyozott motívumai is. A
legnagyobb magyar című portré hátterében szintén a modern nemzeti
közösségek kialakulásának liberális XIX. százada, pontosabban e konzervatív
liberalizmus babitsi meghatározása áll, amely a nemzetet kulturális és lelki
közösségként definiálva hangsúlyozza: a nemzetté alakulás feltétele az volt,
hogy a közösségek „különböző elemeiket egyenlő jogok birtokosaivá s
közös kultúra és hagyomány részeseivé tették”.21 Amikor a Magyar költő kilencszáztizenkilencben című írásában,
saját írástudói árulását, prostituálódását meggyónva, a gróf döblingi
önmarcangolását idézi fel, voltaképp e lelki-történeti közösség jogainak
visszaállítására, saját – széchenyis – politikai lelkiségkoncepciója és
konzervatív, értékközvetítő, kiegyensúlyozó és egyetemes léptékű individualizmusa
rehabilitálására tesz kísérletet, szemben a biológiai és militáns
nemzetfogalommal és háborús propagandával, mely az ideológiai rezervátumok, a
kommunikációs zsarnokságok nyelvét beszéli – összességében visszavonhatatlanul
deklarálva a nemzeti kollektívumra vonatkozó, Széchenyi-féle etikai-metafizikai
aspektus feltétel nélküli elfogadását: magát a gróffal való lelki rokonságot –
a közelséget. Hiszen e konzervativizmus tanulsága, „hogy nem a nyers, romboló
erőszak, hanem csak ez a nemes, lassú munka viheti tovább, újba, a
világot”22 ; és: „Hagyjatok engemet! Politika? Én csak a nemzettel
törődöm, mely a lelkekben van”23 . Amint eljön tehát az idő,
hogy Babits, a korszak erkölcsi és politikai provokációira válaszolva,
kialakítsa saját írástudói szerepmeghatározását, mintáért a liberális XIX.
századhoz és a barbár nacionalizmus démonaival küszködő Széchenyihez
fordul: A tömeg és a nemzetben írja
majd, hogy „Az én szolgálatom: megőrizni népem legtisztább erkölcsi
hagyományait, nem engedni, hogy az igazság szelleme elavuljon”24 – a szabadság és a szellem
szentségei nélkül a nemzet tömeg vagy állam marad csupán.
Az
1936-os Széchenyi-portré hátterében Babitsnak e határ- és
tekintélytisztelő, az irracionális nemzeti partikularizálódás ellen ható,
egyetemes, szintézisteremtő konzervatív liberalizmusa és klasszikus (az
egyénitől az egyetemesbe vezető) individuumeszménye áll, egyszersmind
a történelem (és az öntörténelem) morális tanulságait szemlélő „erkölcsi
emlékezet” újbóli felértékelése, azaz végső soron egy messzemenően
Széchenyi István-os politikaerköcsi rendszer – a tárgyával harmonizáló
esszéoptika működtetése persze mégsem fényképszerű arcképet, hanem
hősi, mintaszerű rajzot eredményez. Ez az optika ugyanis, mint
mondottuk, többnyire alárendelődik a portré agitatív funkciójának, ám
Babits – mindvégig hűen a klasszikus esszéportré-műfaj
személyiségreprezentáló technikáihoz – nem feledkezik meg a történeti figura
intimen (de nem indiszkréten) lélektani, személyes és egzisztenciális
vonatkozásairól sem: miközben a Széchenyi-arc kontúrjai a példabeszéd folyamán
fokozatosan mitikussá tágulnak, ezzel ellentétes, kontrolláló erőként hat
e demiurgosz-alak lelki vívódásainak, az ideológiai általánost
megokoló-hitelesítő individuumnak az érzékeny és elfojthatatlan rokonszenvről
tanúskodó bemutatása. Babits már nem leplezi, hogy itt újfent saját
létproblémáját igyekszik megfogalmazni és szimbolikusan színre vinni: izgató
„Az a Széchenyi, akitől ma sem tudok megszabadulni”25 , izgató „minden (…) külső
szerepétől függetlenül emberi és magyar voltában”26 . E létprobléma márpedig éppen a
szerep problémája, A mai Vörösmarty, A legnagyobb magyar és a Kölcsey egyformán a nemzeti és
ideológiai képviselet elvét járja körül, s érvényesíti a történeti (és
írástudói) szubjektum értelmezésében, miközben a hősök időszerű
történelmi szerepét és e szerep követhető sajátosságait kutatja.
Széchényinél: „milyen minőségben bitorolja halott létére az életnek ezt a
jogát? Nem mint politikus: a politikus nem élheti túl korát. (…) Nem is mint író:
hisz nem is volt író. (…) – Mit ér az ember, ha magyar? – kérdezte Ady Endre.
(…) Amit Ady versével, szavaival, ugyanazt kérdezte Széchenyi egész életével”;27 ugyanez a kérdés és
reprezentációs elv kísértetiesen ismétlődik Kölcseynél: „Milyen
minőségben képviselte Kölcsey a magyarságot, ahogy csak a legnagyobbak
képviselhetik, a vezérszellemek? Kihez folyamodunk, mikor őt lapozzuk föl
szorongattatásunkban (…)? A költőhöz? A politikushoz?”28 Az történelmi apokalipszis
árnyékában létfontosságú kérdés tehát, hogy milyen
minőségükben juttatjuk szóhoz azokat a történeti figurákat, akiknek
alkotói-művészi és politikai jelentőségük egyaránt kivételes, vagyis
hogy milyen minőségében kell megszólalnia az írástudó-művésznek, aki
aktuális ideológiai-erkölcsi üzeneteket kíván megfogalmazni kora és kortársai
számára. A szerepmeghatározás e dilemmáját Babits éppen a közvetítő, az
önérdeket és a közjót, az egyénit és a társadalmit szintetizálni törekvő
XIX. századi, drámai demiurgosz-figurák rekonstrukciójával kísérli meg
föloldani: a képviseletiség, az
erkölcsi reprezentáció szellemi-morális, prófétai diplomáciájának modern
kiépítésével.
És
amikor bizonyos lélektani motívumokat szemléltetendő, a szövegben
lassacskán föltűnnek a babitsi panteon fő kultuszfigurái: Ady, aki
mint Széchenyi, egész életével a végzetes magyarság problémáját kutatta;
Pascal, aki a hitbéli bizonyosság szomjával emlékeztet Széchenyi szomjára a
cselekedet bizonyosságai iránt; és Ágoston, kinek konfesszióit idézik a gróf
töredelmes naplói – a szerző nem csupán hőse
kultúrtörténeti-lélektani kontextusát teremti meg, de egyben beilleszti őt
e nevekkel megalapozott önmitológiája rendszerébe, a babitsi hagyománykozmosz
kontextusába. Ezzel önértelmezőként, a történelem egzisztenciális
szemlélőjeként magát újabb (politikaerkölcsi) aspektusból világítva át,
ugyanakkor más aspektusból és más mítoszokkal legitimálva az eszményi olvasó
pozícióját és megszólalását. Ez a dialektika és pozíciókeresés jelentkezik a
portré optikájában, mely – például – a Petőfi
és Arany-nyal ellentétben már nem elsősorban a faculté maîtresse kompozíciós és pszichológiai elvét, hanem egy
szeszélyesnek tetsző, a léptéket, a fényviszonyokat, a kontrasztokat és a
szempontokat sebesen váltogató, poliperspektivikus, következetes, de kalandozó
logikájú látásmódot érvényesít. És mivel a közeli sosem elég bensőséges és
intim, hanem villanásnyi és vázlatos, mivel a távoli és átfogó pedig sokszor
frázisokba fullad, és mivel az éles váltások nagyon is összefüggő, mégis
csonka szövegrészeket eredményeznek, a Széchenyi-portré végső soron az
lesz, amit az alcím is jelez: töredék
– elemzési, megközelítési, reprezentációs kísérletek szövevénye.29 Mint Babits írja, egy „kísérleti
lélek”30 portréja. Ez a töredékesség persze szabályos és szimmetrikus:
a gróf történeti és társadalmi helyzetére, gőgös és hiú
arisztokratizmusára, személyiségének sajátosságaira, dilemmáira és
téboly-agóniájára vonatkozó reflexiók mindig az egyetemes történeti helyzetre,
a nacionalizmus és az individualitás általános problémájára, kultúrtörténetére,
bölcseleti távlataira (például a Nietzschéből párolt totalitarianizmusra)
és az általános politikai ethosz jellegére vonatkozó kitérőkbe, tézisekbe,
kinyilatkoztatásokba ágyazódnak. Ez a
módszer – Arany portréjával ellentétben – megakadályozza, hogy Széchenyi a maga
lélektani kézzelfoghatóságában jelenjék meg; ugyanakkor, „a magyarság és
emberiség viszonyának problémáját”31 egyetemes létproblémaként
tüntetve föl teret nyit a tragikus figura ideológiai-mitológiai általánosításának:
„Úgy látta a magyar glóbuszt, valahol messze a mélységben, mint az istenek egy
sárgolyót”32 ; „Az ő számára magyar volta különös élmény és dráma
lett”33 ; „Átéltünk egy katasztrófát, mint ő. Legéletbevágóbb
problémáink azok, amik neki egészen egyéni és személyes problémái voltak.”34 Széchenyi alkotóművész,
akár a rétor Kölcsey, s a nemzethez „egész élete hozzákötődött, mint a
művészé alkotásához. De egy kicsit fölötte is állt, mint a művész
alkotásának.”35 Széchenyi arisztokratikus:
„Szellemiekre, modorra nézve még finnyásabb tudott lenni. Senki sem lehetett
neki elég nemes, elég finom”36 ; és heroikusan sóvárgó, akit a
felelősség „fogyatékossági érzése”37 , a politikai cselekvés erósza
hajszol végül őrületbe. Az esszé logikája a töredékes szövegrészeket ama
tétel, ha úgy tetszik, latens faculté
maîtresse bizonyításának rendeli alá, amely e politikusszemélyiség
válságát, egyszersmind nemzetmitológiai jelentőségét a közösség
művészi megteremtésével (partikularizálásával) járó alkotói felelősség, pontosabban lelkifurdalás, egyensúlyvesztés katartikus lelki
drámájával magyarázza. Széchenyi kultúrhérosz, mert az egyén és az emberiség
szempontjaival gazdagított, e két pólus ellentétét közvetítő, angolszász
típusú, klasszikus liberalizmus politikai erkölcsének meghonosítója a Magyar
Parlagon: alapító, és mert mindezt
leküzdhetetlen belső szükségletként, végzetének
küzdelmesen engedelmeskedve tette meg, végül mert a politikai cselekvés és
erő erósza, végső dilemmája, a (lelki) közösségért vállalt áldozat,
egyszersmind e tett hübrisze, akár Vörösmartyt a „végső dolgok”
pesszimizmusa, megsemmisülésbe dönti.
Babits drámaivá és mitologikussá formált Széchenyi-figurája, aki Vörösmartyhoz
hasonlóan azt a tézist igazolja és
tanúsítja a válságkor számára, hogy a boldogságnak valóban csak a
lehetősége van meg a kultúrában, ám aki a partikuláris egyetemesítésének, azzal
együtt az egyéni következetes megőrzésének etikáját is hirdeti és példázza
annak minden kultúrateremtő és -fenntartó szenvedésével egyetemben – nos,
ez a figura végső soron emblematikusan, egy közéleti szerepváltozat
reprezentánsaként jelenik meg, a politikai alkotás és művészet erkölcsi
tétjeire és következményeire, illetve a politikai lelkiismeretből fakadó
„vigasztalan szenvedés tűrhetetlen atmoszférájára”38 híva fel az önpusztító kor
figyelmét. Mely atmoszféra – a szenvedés kontemplatív és egzisztenciális
elmélyültsége, hitele – megtisztulás és ellenméreg minden zsarnoki
nacionalizmus ellen. Széchenyi mediátor, paradigmatikus portréhős:
arcfelülete mögött – vagyis többnyire
latensen – a válságokkal teli két háború közötti időszak kérdései, a szó
és a tett,39 a tömegeket megszólító mértékadó
propaganda, a cselekvés felelősségének apóriái munkálnak. Az ábrázolástechnikát
és az esszészöveg stílusát heves aporetikusság fémjelzi: a demiurgosz-kultúrhérosz
mitológiai attribútumaival felruházott, hol érzékletesen személyes („a
bálteremben, a turf gyepén, fehér vagy zöld asztal mellett”40 feltűnő), hol elvontan
emblematikus figura valójában nem a Petőfi
és Arany határozott ecsetvonásaival, lélekfejtő magabiztosságával,
hanem kérdések, nyitottan hagyott ideológiai-lélektani és argumentációs
struktúrák segítségével körvonalazódik, mely struktúrák töredékes voltuknál
fogva nem állnak ellen a tárgyiasság rétegeibe, Széchenyi karakterébe és
szerepébe szivárgó esszéírói szubjektumnak és emez önértelmező szubjektum
égető korkérdéseinek. „Egész létünk és minden értékünk kockán van. Éppen
úgy, mint Széchenyi idején. Átéltünk egy katasztrófát, mint ő”,41 „sohasem voltak kérdések
maiabbak. Hisz sohasem voltak idők veszélyesebbek. (…) Csodálkozom, és
ijedtség fog el. Szobámba vonulok, s föllapozom az igazi Széchenyi írásait.
Lapjaikról a pokol levegője csap ki, a vigasztalan szenvedés
tűrhetetlen atmoszférája. Bár mentül gyakrabban föllapoznák ők is. Ez
az ellenméreg.”42 A
legnagyobb magyar önarckép kérdő módban, írástudói önmeghatározás-kísérlet
a fenyegetettség árnyékában: a történelem végére függesztett prófétai tekintet,
az intés küldetése és egy történeti figura parabolikussága alapozzák meg a
szöveg példázatjellegét. E közvetett és példázatos önarckép kísérleti portré
egy kísérleti lélekről és egy (két) kísérleti korszakról. Ezt a
nyitottságot jelzi a politikai-váteszi beszéd problémáját megfogalmazó esszé
retorikája is, amely a vészjóslás, az intelem, a prognózis prófétai
funkciójával összhangban, a kiemelt múltszakaszt az erodáló(dó) jelen árnyékába
vonva, az egyensúlyvesztés, a pusztulás, az (ezüstkori) sors szinonimáit43 e történeti párhuzamban
nyomatékosítva, egyfelől a nyilvános múltidézés: a történeti tárgyhoz való
megelevenítő alkalmazkodás, másfelől a propaganda logikáját követi:
rövid, szuggesztív tételmondatok („A zsarnokságnak ez a gyűlölete logikus
következése az egyéniség tiszteletének”44 ), szaggatott felkiáltások
(„Kossuth Marat és Ferenc József Robespierre! És a két forradalmi zsarnok között
gróf Széchenyi István, mint a hagyományos jog és higgadt fair play képviselője, az őrültekházában! Elég különös
történeti tabló!”45 ), halmozott és
számonkérő-dübörgő kérdő mondatok („Szabad-e rombolni a
bizonytalan építésért? De másrészt szabad-e állni hagyni, ami összedőlhet,
vagy ráépíteni a rozoga alapra? Mi jobb, tűrni a meglévő rosszat,
vagy kockáztatni a még rosszabbat?”46 ) váltogatják sietve, hömpölyögve
egymást rövid, poentírozott bekezdésekben. A két korszak (és rejtve, a két
agitátorszemélyiség) szembesítésével, analógiájával Babits egy szuggesztív és
indulatos retorikájú, hangulati, érzelmi elemekkel zsúfolt, a beszélő
személyes érdekeit és diszpozícióját tükröző, egy klasszikusan liberális
(és modern) individuumeszményű, mitologikus, vívódó karaktert megrajzoló,
a történelem etikumára rákérdező
esszéteret alkot meg. Akárcsak a három évvel későbbi Kölcsey-portréban, amely
ugyanúgy a szó és a tett, a propaganda alkotói
felelősségét és aporetikusságát elemzi, és amely már annak
konklúziójáig jut el, hogy „A cselekedet sosem szabad. Szabad csak a gondolat
lehet a földön; és a szó, a kimondott gondolat. (…) A szó, amely már-már
cselekedet”.47 A Kölcsey
ugyanúgy a szenvedés ethoszát és hitelét, valamint a védekező
klasszikus modernség eszményének ideológiai vonatkozásait fogalmazza meg,48 ám végkövetkeztetése már újra az
irodalom, az esztétikum (etikus) közegébe foglalja a politikumot. Az 1939-ben a
Keresztül-kasul életemen című
esszékötetben megjelent A mai Vörösmarty,
A legnagyobb magyar és a Kölcsey olyan propagandisztikus,
profetikus és mélyen paradigmatikus esszéportrék tehát, amelyek a (nemzeti és európai) történelem védelme, a
történeti kohézió és szintézis rehabilitálása érdekében a történelmi cselekvés
és önértelmezés követhető útjait fürkészik, a XIX. századi arcokban
tanúarcokat fedezve fel, melyek az egyensúlyteremtés drámájával, a szenvedés
hitelével nyújtanak örök példákat a nemzeti közélet számára. Egyszersmind a
megszólalás lehetőségeit, a magánybeszéd, a mitologikus beszéd és az
emlékeztető beszéd interdiszciplináris terében kiforró esszépróza legitimációit
firtató esszéista számára is: Babits-Vörösmarty, Babits-Széchenyi és
Babits-Kölcsey ennek a toronylakó agitátornak a maszkja, szellemképe.49 Az esszéíró, kilépve korábbi elszigeteltségéből,
mely a személyes irodalomtörténeti hagyomány megteremtését provokálta, átlép a
közösségi egyedüllétbe, amelyben monomániákusan kénytelen ismételgetni a maga
igazát, akárcsak Jónás Ninive alatt.
Babits, az összegző: gyászünnep és a számadás
démonizmusa
(Kosztolányi Dezső)
Míg
az Arany-, a kortárs Vörösmarty- és Széchenyi-portré elsősorban arra a
klasszikus esszékérdésre kereste a választ, hogy a személyes léptékűvé,
belakhatóvá tett irodalom- és kultúrtörténet mely kiemelkedő figuráiban
fedezhető fel az adott (és a saját) kor lelke, ösztöne, kikben
összpontosulnak/összpontosíthatók azok a komplex poétikai és ideológiai
paradigmák, amelyek a hamis irodalomtörténeti hagyománytudat ellenében vagy a
történelem összeomlásának fenyegetettségében értelmezési és etikai fordulat
kiváltását szolgálhatják összességében: hogy kik és miképp (milyen
minőségükben) alkalmasak a saját írástudói pozíció és
művelődéstörténeti szintézisigény legitimálására, s az
irodalomtörténeti, ideológiai magány enyhítésére – addig az ugyancsak 1936-os
Kosztolányi-arckép már retrospektíven, a végelszámolás, az áttekintés, az
összefoglalás és legfőképpen: a halál perspektívájából, az emlékezés és a
nosztalgia logikájától vezettetve nyíltan a legszemélyesebb lét- és alkotástörténeti
problémákat fogalmazza meg. Az önmítosz, az énhagyomány tárgyiasításának,
közvetítési felületeinek megszervezése helyett most az elkészült öntörténet szálainak szétbontása, visszavezetése a döntő
esszéírói igény, s a portré tradicionális közösségi feladatkörét,
viszonyrendszerét, a propagandisztikus szolgálatjelleget és beszédmódot a
szoros, intim és egzisztenciális súlyú egymásrautaltság viszonya és
kommunikációja, a démonikus sziámi ikerkapcsolat váltja fel modell és
festő között: a kölcsönösség hermeneutikája. Ezzel együtt megváltozik az
arcképek kontextusát képező vitahelyzet is, mert amíg a Petőfi és Arany belső,
önfeltáró és -konstituáló dialógussal, szűk
értelmezői–irodalomtörténet-írói, sőt végső soron egy szélesebb,
a konvencionális-patrióta interpretációk tévképzeteit tápláló nyilvánosság
figyelmére apellált, s amíg A mai
Vörösmarty vagy A legnagyobb magyar
müezzinénekszerű szólamai egyfajta szakrális nyelven, közmitológiát
szolgálva és szolgáltatva egy – eltévelyedettségében, nacionalista
fanatizmusában is – vallási természetű, lelki-kulturális metafizikájú
közösséget szólítottak meg, a Kosztolányi
mélyen belső monológja, kortársi (egyben már irodalomtörténeti) tárgya egy
konfliktus történetének elbeszélésével a saját szellemi élettörténet egészét
viszi színre, bizonyos pontokon visszatérve a Petőfi- és Arany-portré
vitahelyzetéhez és -stílusához. Jelentősen módosulnak a portré mimetikus
technikái is: a szemérmesen-közvetetten önértelmező, önarcképpé stilizált
Arany és az elvontabbá, ideológiai-erkölcsi vallomássá, intelemmé stilizált
Széchenyi képe után egy leplezetlen önarcképnek és a másik idegen arcának közös rajza jelenik meg az esszéportré
szövegfelületén, az emlékezés kisajátító-önrongáló démonizmusában
erőteljesen a homeopatikus birtokviszonyra alapozva. A (kettős,
dialektikus) faculté maîtresse
koncentráltsága és ellenpontozása vagy a töredezettséget a nagyon is
meggondoltan szeszélyes esszéírói szubjektum döntéseivel-kérdéseivel uraló
tallózó szerkezet helyett a direkt vallomás és bíráskodó szubjektivitás –
egyszerre a kettős faculté maîtresse
dialógusára és a töredékesség szabad totalitására építő – alaktana
érvényesül, s így az esszéportré kommentárfunkciója teljes
diktatórikus-önfeltáró nyilvánosságában mutatkozik meg.
A
hagyomány megteremtését-megtisztítását és a történelem paradigmatikus, erkölcsi
és esztétikai szublimációját követően végül
tehát megjelenik a történelem, a történetiség interiorizációjának,
legvégső egzisztenciális tanulságai levonásának és summázásának esszéportré-változata:
Babits, az irodalom, a kultúra, az etika történésze „saját szellemében
átélendő eseményekként” (Collingwood), lassan lezáródó léttörténelemként
vizsgálja szélesebb körű önhagyományát (mely felöleli a Nyugat
hőskorszakát is) és annak egyik legfontosabb szereplőjét, Kosztolányi
Dezsőt, aki ebben az értelmezési tartományban a babitsi élettörténet és
életmű örök provokációjának mutatkozik. A Kosztolányi ezt az eleddig többé-kevésbé elfojtott konfliktust a
nekrológ és a kritika, az arckép és a konfesszionális önrekonstrukció
poétikáját ütköztető kettős portréban törekszik földolgozni és
értelmezni, némiképpen kitágítva a halotti maszkok műfaji kereteit,
illetve nem hagyva figyelmen kívül e műfaj egzisztenciális vonatkozásait.
Az esszében összegződő Kosztolányi-bírálatnak voltak persze
előzményei, sőt a néma társsal folytatott
egyoldalú vitában e korábbi
nézetkülönbségek nosztalgiája kísért:
itt csupán a hajdanán megfogalmazott esztétikai és etikai-magatartásbeli
ellentétek motívumai rendeződnek két párhuzamos élet- és alkotástörténet
közös tengelyévé. Mint maga Babits oly sokszor nyomatékosítja, e kapcsolat
mélyén mindvégig a fiatalkori barátság és levelezés emléke munkál: ’23-ban, a
Szeged című újságnak
nyilatkozza, hogy verseiről „Négyesy professzor lesújtó kritikát mondott,
és az egész egyetemen csak Juhász Gyula és Kosztolányi Dezső voltak azok,
akik védelmükbe mertek venni, bizonygatni próbálták a vers
kitűnőségét”50 ; vagy ’28-ban az Esti Kurírban: „én
Fogarason begubózva hallani sem akartam arról, hogy a nagy nyilvánosság elé
teregessék lelkemet, Kosztolányi Dezső és Juhász Gyula, akiknél kéziratban
sorra jártak a verseim, szinte erőszakkal cipeltek a nyilvánosságra.”51 A Kosztolányi ifjúkori
bábáskodása iránti szemérmes hála és a közös és kölcsönös
hagyományteremtésből származó „mozgalmi”-nemzedéki rokonszenv motívumai
nem hiányoznak a későbbi dialógusokból sem; ám ugyanilyen eredendő és
kitartó az a feszültség, amely a korai recenzióktól kezdve – hol euféemisztikusabban,
hol egészen támadóan, mégis mindvégig e közösség határain belül maradva –
jellemzi Babits és Kosztolányi viszonyát. A fő nézeteltérés persze, mint
az közismert, a kétféle alkotói magatartás: a homo aestheticusi és a homo moralisi lét
összeegyeztethetetlenségéből fakad; már az 1913-as Az irodalom karácsonya című kritikában, mely igyekszik
elhelyezni Kosztolányit a frissen épülő babitsi hagyománykozmoszban, a
rokonszenv és az (élettörténeti) közösség deklarációi52 mellett feltűnnek a
poétikai ellenszenv majdan állandósuló metaforái és tételei: a Byronok,
Baudelaire-ok, Vörösmartyk sorába illesztett, tipikusan romantikus és dekadens
lírikus, „Egzotikus, beteg színek, filozofikus nyugtalanság, lázas, vibráló,
bársonyosan izzó, meleg zene, indokolatlan, túlzott, hirtelen ellágyulások
költője. Az impressziók hatalmának költője (…). A színek költője
(…); a pompázó külső világ költője”, akinél „az egész világ egy
ellenséges mágia”53 . A Kosztolányi-(stílus)imitáció
szinesztéziáinak hatását erősítik a színességet és a szereplést „groteszk,
rikító rímnek”54 és póznak beállító kijelentések, amelyek
még kevésbé engedékenyen térnek vissza az 1933-as Esti Kornél-recenzióban. Az eleve a szubjektív olvasás eszményét
hirdető Könyvről könyvre
rovat három rövid írása, főként az első (Esti Kornél), (akár majd a Kosztolányi)
szintén Babits személyes érdekeltségét és érintettségét jelöli meg
értelmezői alaphelyzetként: cikkét a szerző betegágyában írja, s „az
egész könyvnek hálás vagyok, mert csónakká varázsolta betegágyamat egy ringató
és színes folyamon; szomorúan csukom be és dobom paplanomra, mint akinek napi
ópiumadagja elfogyott”55 ; s az Esti Kornél „szenvedélyesen érdekelt, mintha saját belső,
mesterségbeli ügyemről szólna”.56 De az „ópiumadag”, a „ringató és
színes folyam”, a „költői atlétika” sejteti, amit aztán Babits nem is
késlekedik kimondani: „Sokszor mindegy, mit ír; néha bánt is témáinak
jelentéktelensége s ötletszerűsége. Annál nagyobb játék a művészet
játéka, mely a semmiségeknek tisztán a forma tökélyével súlyt és értéket ad”57 ; „a mondatok érzéki szépsége
megtölt és elkábít. Így lesznek az erények hibákká, s a hibák erényekké.”58 Az Esti Kornél kritikájában megjelennek a Kosztolányi című esszéportré majdani vezérmotívumai – ilyen a
dialógushelyzet mint felszámolhatatlan és fájdalmas vita értékelése: hogy az
élettörténeti és „mozgalmi” közösség-kölcsönösség ellenére a meg-megújuló párbeszéd (hiszen Kosztolányi versben,
prózában mindig válaszolt, visszavágott) a távolodás konstatálása; ilyen a
költő-prózaíró pejoratív tartalmú megkülönböztetése, amely, abból
kiindulva, hogy „itt sem a téma a fontos, hanem a líra, ami mögötte van. A
kötet legmélyebb témája Kosztolányinak, az írónak, állásfoglalása irodalommal
és élettel szemben”59 , és hogy „Kosztolányi prózája több, mint
próza. Líra és művészet. Különös író ez: prózája talán még sokkal különb a
versnél; de ő mégiscsak költő és lírikus, és nem prózaíró.
Kosztolányinál minden a formában van. (…) Valami hatalmas költői atlétika
ez”60 ; az elismerés álcájában a lírikus mint olykor híg,
„fecsegő” és elegánsan pózoló homo
aestheticus részleges, óvatos detronizálására tesz kísérletet. Amint már a
’13-as Kosztolányi-recenzióban írja Babits: „a formai hagyományok teljes
birtoka, a velük való bánni tudás első feltétele minden művészetnek,
bár magában még nem volna művészet. Ez képezi a stílust, amit a
költészetben éppoly kevéssé lehet mondvacsinálni, mint az építészetben vagy más
művészetben.”61 Az isteni lírát a hétköznapi prózától
megkülönböztető Babits Kosztolányit olyan, a formát ritualizáló, ám üres,
zsurnalisztikus formalizmus útvesztőjében tévelygő prózaíróként
látszik meghatározni, akit az irodalommal és élettel kapcsolatos
állásfoglalásaiban megjelenő személyes líraiság, azaz az ítélkezés személyes hitele és szenvedélye,
„az írói lélek lírája”62 tehet a homo moralis számára szalonképessé, s akinek ezért még általánosabb
engedményeket is hajlandó tenni, elismerve stilisztikai-poétikai bravúrjait, hiszen „Művészet nem
egy van, hanem ezer, s az a létjoga, hogy ezer és mindig új. S minden
művészetnek megvannak a maga külön törvényei. Kívülről nézve pedig:
minden művészetnek megvannak a maga hibái és erényei – s ez a kettő:
egy.”63
Babits
fő vádja végső soron az, hogy Kosztolányi – a válságkor konkrét
kihívásai és írástudói kötelezettségei elől kitérve – nem fordít
kellő figyelmet a művészet (költészet) etikai aspektusaira, behódol a
tényeknek, írástudói kiváltságait aprópénzre váltja, kellő szigorral
szemlélve tehát árulást követ el az örök transzcendens minták és törvények
kijelölésére szoruló, szakralitását vesztett, álmítoszokat dédelgető
(pszeudo)vallási közösség, valamint a szakrális funkcióját makacsul
őrző clerc-kaszt ellen. A halál kontextusában körvonalazódó Kosztolányi című esszéportré
hátterében ez a feszültség és vád munkál,
és az írásmű ennek a kettejük életművén átívelő vitának a
történetét rekonstruálja, elsősorban a nosztalgikus emlékezés és az
ambivalens gyászünnep alkalmiságával. A nyitó mondat Babits és Kosztolányi
kapcsolatának, közösségük eredetének nullpontját jelöli meg: „A költő, aki
eltűnt közülünk, fiatalságom első barátja volt”64 – ezzel megjelölve egyúttal az
emlékezés ambivalenciájának és feszültségének a forrásait is. Mint mondottuk,
az emlékezésnek ez az esszéhelyzete a felidézett név önérdekű súlyának
végérvényes hangsúlyozásával, az önlét biografikus, irodalomtörténeti és
esztétikai (poétikai) összegzésének, a számadásnak e komplex és végső
igényével tér el például az Arany-portré önalapozó múltszemléletétől vagy
a Széchenyi-arckép propagandisztikus aktualizásától, koranalógiáitól. Vagyis a
halálközelség (Kosztolányival) analóg helyzetének fokozatos felismerésével, a ráébredés logikájával: a kultúra és a
saját írói alkat integritását biztosító múltőrzés és -összegzés
tradicionális követelményén („az egész múlt benn foglaltatik a jelenben; a
jelen voltaképp éppen a múltak összege”65 ) túl a küszöbönálló halál
emlékeztető és a feloldódás rémét előrevetítő, memento
mori-jellegű élménye, a már csak
szövegszerűen megjeleníthető arc (név) démonizmusa korlátozza az
esszéírói szubjektum mozgásterét, saját élettörténetében és az
irodalomtörténetben egyaránt. Míg Babits ’28-as Tóth Árpád-nekrológjában még a
műfaji konvenciókat helyenként meg nem haladva, a sír fölött elmondott
beszédek (sermo supra sepulcrum) bevett retorikai fordulatait és metaforikáját
alkalmazva66 a gyász ünnepi pátoszát a búcsú és a hagyaték avíttas
ízű toposzaival formalizálva alakítja ki az emlékezés atmoszféráját (noha
az egy évvel korábbi polémiájában Berzeviczy Alberttel már kísérletezik a halott helyett való beszéd szituációjával
és poétikájával67 , a prosopopeiák és a
prosopopeia-funkciójú diszkurzív alakzatok készletét mozgósítva68 ; ám a holtában beszéltetett
költőt itt emblematikus harci figuraként használva fel a vitában, s nem a
halál egzisztenciális kérdéseit fogalmazva meg) – addig a 30-as évekre,
tükrözve a Nyugat-mozgalom lassú morzsolódásának folyamatát, és szembesülve a
saját feloldódás kezdetével is, kiépül a gyászünnep és a számadás
egzisztenciális-önreflektív retorikája. ’39-ben a Kosztolányi-esszé fordulatait
ismétli meg a Karinthy-naplókötet bevezetőjében, elmélyítve az
irodalomtörténeti figura elevenségének csaknem minden portréjában felvetett
problémáját: „Minduntalan rajtakapom magam, hogy úgy gondolok rá, mintha élne”69 – írja, hozzátéve, hogy „Ő
nem halt meg bennem: de én meghaltam
őbenne. Csak most jutok tudatára, mennyire megszoktam őt, mint életem tanúját. Kortársaim sorra
dőlnek ki mellőlem (…). Az
ember másokban él. Mintha csak hegyek dőlnének ki, minden naponta
visszhangtalanabb. A levegő ritkul körülöttünk.”70 A nemzedék alkonyának, az irodalomtörténeti elmagányosodásnak és a
halottal való fölcserélődésnek a motívumai jelennek meg a szóban forgó
esszénél jóval eufemisztikusabb rádiós Kosztolányi-nekrológban is: „Elindult,
amerre Ady Endre és Tóth Árpád már előtte elindultak. A magyar költészet
század eleji megújulása így lesz szinte szemünk láttára az irodalomtörténeté, s
mi, akik még tanúi és munkásai voltunk, egyre
magányosabban érezzük magunkat az élők közt. De személyi fájdalmunkat
el kell most fojtanunk. Ami az irodalomtörténeté, az nem okvetlenül a múlté
még, s aki meghalt, az sokszor elevenebb
az élőknél. (…) A műben is az ember él: igazában ő tartja
életben a művet is, amely mintegy második teste lett neki, szavakból épült
test, az elvesztett, sejtekből és rostokból épült test helyett.”71 Az arcadás alakzatainak, a
halottal való (beszéd)viszony és kölcsönösség kidolgozásának, a halál
metafizikájának és az emlékeztető név démonizmusának azonban a Kosztolányiban jut igazán főszerep:
az önarckép és a halotti maszk közös terében az élettörténetek érintkezési
pontjainak felidézése egy nemzedék, egy mozgalom, egy irodalomtörténeti
fordulat hagyományának összegzésébe és lezárásába-temetésébe torkollik.
Amikor
Babits a szöveg nyitányában szokás szerint kijelöli az esszéírói szubjektum
pozícióját, nem tesz mást tehát, mint esszétárgy és esszéalany, szerzői és
tematizált szubjektum drámai elválaszthatatlanságát, a halott és az élő
szomszédságát deklarálja: „Küzdök vele, s mérkőzöm, mint társsal; minden
szavam magamról vall. Ez az egyetlen mód, ahogyan beszélhetek róla: Magammal
kapcsolatban, magamhoz mérve, magamon át.”72 Vagyis Babits kénytelen beismerni
a műközpontú, objektív kritikai megközelítés kudarcát Kosztolányi
életműve, személyisége kapcsán, s hiába követeli: „Tedd el a fiókba a
személyedhez címzett régi leveleket, s vedd elő azt a mindenkinek szóló
nagy levelet, művét. Az mindenre felel, s mindig időszerű.
Őszintébb is, mint a legbizalmasabb magánlevél. Könnyeidet az
elköltözöttért, aki nem hagyta meg címét, tartsd meg magadnak”;73 hiába próbál tehát az
életmű (az alkotástörténetként definiált élettörténet) esztétikai
maradandóságának irodalombölcseleti konvenciójára támaszkodni, egyszersmind „jellemzőt mondani” Kosztolányiról,
„Megfogni lényét, körülírni, bekeríteni! Megtalálni a legpontosabb kifejezését.
Szuggerálni a nyelv kitanult mágiájával…”74 – „A feladat nem tud úgy
izgatni, ahogy őt izgatná. (…) Elborítanak az érzelmek, a gátlások.”75 Az esszéíró kénytelen megküzdeni a prosopopeia mint diszkurzív alakzat tükrös
szerkezetével, egyáltalán az arcadó, arcőrző nekrológ szituációjának
és műfajának démonizmusával, egyfelől azzal, hogy – mint Derrida írja
(Mnemoszüné) – a lehetséges gyász
hűtlenségével a halott, a másik képét, bálványát, eszményeit magába építi
a gyászoló, megfosztva az elhunytat létautonómiájától és individualitásától, s
hogy a felidézés így a másik kisajátításává, mimetikus interiorizációjává
válik; másfelől és még inkább azzal, hogy – mint Paul de Man írja – az
arcadással, a halott megszólaltatásával maga a gyászoló dermed nemlétbe, s
fosztatik meg különállásától. Az emlékező-emlékeztető beszéd
dilemmáját Babits ekképpen fogalmazza meg: „Úgy érzem, ahogy én meghaltam egy
kicsit benne, ő viszont tovább él bennem, közös múltunknál fogva! Nagyon küzdelmesen, s egyáltalán nem a
halottak módjára. Úgy beszélek róla,
mintha magamról beszélnék, enenmagam határairól és korlátairól”;76 vagy egy korábbi szöveghelyen,
amikor az élettörténete végére ért író személyes, emberi vonatkozásainak
megszűntéről, illetve irodalomtörténeti absztrahálódásáról szól: „Az
ember elment, az író itt maradt. Ami belőle az enyém volt, külön az enyém,
az eltűnt. S elvitte magával az én életemnek egy darabját is; egy kicsit én is meghaltam vele.”77 És noha Babits szeretné az
élettörténetet befejezett alkotásként szemlélni („Az író élete nem múlik el,
csak befejeződik, elkészül, mint egy könyv”78 ), a kettejük viszonyát küzdelemként, élő és halott
autonómiaharcaként, tornaként és kihívásként, egyszersmind kényszerű,
sziámi kölcsönösségként aposztrofáló militáns-lovagi metaforák (a „küzdelem”
szó halmozása, a „mérkőzés”, a „mesterségbeli torna”) jelzik, hogy az
emlékezés szituációja a harc és az összetartozás szituációja. A másik arcképe
kizárólag a saját arcon átszűrődve, a saját kritikusi-esszéírói
optikán keresztül, annak „technikai” feltételeihez alkalmazkodva
körvonalazódhat megint csak; amint Bónus Tibor írja: „Babits a személyes
emlékeket s az írói művet többször is megkísérli egymástól elválasztani,
mégis folyamatosan a kettő egymásba írását hajtja végre, melyet úgy az
érvelés s a narráció dinamikája, mint az írás körkörös szerkezete is
megerősítenek. A beszélő a másiktól folyton visszatér önmagához, majd
ismét a másikhoz, s ezt több alkalommal megismétli, miközben a narrációban
kettejük kapcsolatának múltbéli állomásait jeleníti meg, szemléleti s lelki
alkatra visszavezetett elemekkel magyarázva közeledés és eltávolodás stációit.”79 Ám ez az esszéportré nem a
tárgyarc realitásait tükröző, mimetikus felület mögé csempészi az esszéíró
arcát, hanem „fej fej mellett”, a két portréhőst egymással szüntelenül
szembesítve, a saját élettörténet és az esztétikai-etikai eszmények, valamint a
személyes eszkaton perspektíváját maradéktalanul érvényesítve alkotja meg a
halott költő(k) emlék-arcát.
Ezért, ha jól értjük, helyesen utal arra
Bónus Tibor, hogy az esszészöveg belső dinamikáját az arcképfestés
körkörös, önreflektív, esztétikai (a festéssel, az arcérzékítéssel járó) és argumentatív
szimultaneitásának és a távolodás eseményrendjét historikusan regisztráló szukcesszivitásnak
az összjátéka adja; a rekonstrukció, az emlékezés temporalitását egyszerre
határozza meg a személyiség, az életmű (lélektani-)poétikai-erkölcsi
totalitását egyidejűsítő-kiteljesítő, érzékletessé tévő
alkotói-művészi látószög, amely az alkotástörténet esztétikai-etikai
szublimációját kísérli meg, és a szövegvázat megformáló (élet)történeti,
retrospektív látószög, mely a vég felől törekszik az életmű(vek)
egzisztenciális tanulságainak megfogalmazására. Az igazán drámai elem a
távolodás történetének fölidézése: „Babits írása olyan történetet beszél el,
melyben a forma Kosztolányi által gyakorolt öncélú előszeretete válik a
fiatalkori szoros barátság után bekövetkező eltávolodás indokává,
ugyanakkor részben a forma lesz az a tényező is, amelyben Babits
később Kosztolányi művészetének legfőbb értékét jelöli ki,
ennélfogva az írás olvasható a beszélő által felidézett én (mint olvasó)
nevelődési folyamataként csakúgy, mint Kosztolányi művészi
fejlődése elbeszéléseként”.80 Az esszészöveg, a „narráció”
belső dinamikáját fokozza a latens faculté
maîtresse-ek következetes szembesítésének, illetve a töredékes, kalandozó
szerkezet szabad totalitásának a poétikai összjátéka is, a párhuzamos
élettörténetekben a Petőfi és Arany
lélektani téziseit kísértetiesen idéző, árnyaltan jellemzett, fókuszált
személyiségek képei ütköznek. A konvencionális gondolkodású és nyárspolgárian
konformista Kosztolányi az ítélkezés, a múlt-etika kínjait élő Babitscsal,
vagyis a homo aestheticus–homo moralis
ellentétben kísértetiesen felidéződnek a felszín és a mély kozmogonikus
optikai metaforái (mint Kosztolányit [például a Marcus Aureliust] stilizálva-idézve írja a szerző: „Legyenek
mások váteszek, a nemzet prófétái, a
magasságok légtornászai! Ő megmaradt a fiatal és pompás újságíró s
gyermekemlékeit csengető dekadens poéta szerepében”81). Az élettörténeti szembesítés
azzal a közkeletű retorikai fogással igyekszik látványosabbá tenni
esszéalany és -tárgy polarizációját, hogy azonos jellemvonások,
hagyományforrások, diszpozíciók megjelölése után, a gyermek, az arisztokrata, a
lovag, a toronyőr közös esszémáiból kiindulva rögvest a „de”, a különbség
dimenziójában mutatja fel kettejük viszonyát.82 A közös hagyományforrások,
poétikai indítékok és diszpozíciók történeti analógiáival Babits éppen az
idegenséget kívánja hangsúlyozni, az elszakadást a közös alapoktól; az egyik
oldalon (Babitsén) így sorakozik fel az alkotói habitust és etikát legitimáló
Arany, Dante s vele az elmaradhatatlan Ady, s metaforikus vagy motivikus
utalásokban Vörösmarty, Széchenyi, Kölcsey – a toronylakó szellemi
arisztokraták és szenvedélyes moralisták, voltaképp a teljes babitsi panteon
seregszemléje ez; míg a másik oldalon Shakespeare, Flaubert, Stendhal, a
parnasszisták, Puskin és metaforikusan (az erő, az egészség, a valóság –
„melybe úgy fogózott, mint iskolába adott ideges gyermek izmos és paraszt
apjába”83 , a kényelem, a konvenció és a gyermek szinonimáival)
Petőfi is. Az írói magatartások dialógusában, akárcsak a
Halász–Babits-vitában, tehát két hagyománytulajdon is szembesül. A kínos
közelségélményt tükröző haláloptika működtetésével, egyszersmind a
távolságélmény kibontakozását folyamatában ábrázoló narráció mint szimbolikus
és analitikus kettős életrajz végigvezetésével az esszéportré
összességében az idegenség-elszakíthatatlanság régi-új motívumainak
kronologikus sorozatát formálja meg, az értelmezés és megítélés kisebb
elmozdulásaival és a halálárnyék mint az alkotás egzisztenciális tétjeire való
ráébredés gyökeres végső fordulatával szabályozva az esszészöveg ritmusát.
A kiábrándulás története az esszé derekán ugyanis egy csapásra a megértés és elfogadás előtörténetévé változik.
Babitsot
elsősorban az alkotások mögött lappangó személyes titkok megfejtése
foglalkoztatja, Kosztolányi arca a konfesszió intimitásában ment marad a
Széchenyit vagy a kortárs Vörösmartyt jellemző mitológiai általánosítástól
és absztrakciótól. A portré feleleveníti a korábbi kritikák, viták elítélő
téziseit habkönnyű költészetről, zsurnalizmusról, túlzott
formalizmusról – az írói mesterség és torna hőséről, kiegészítve
azokat a válságretorika számon kérő szólamaival. Babits kimondja:
Kosztolányi magatartása „előttem szinte árulásnak látszott”84; ám megemlítendő, hogy a
nekrológműfaj követelményeinek inkább eleget tévő rádiós előadás
az elmarasztaló téziseket csupán visszafogott rosszallással említi: „Ő
maga sohasem akart más lenni, mint költő és a szavak művésze. (…) A
közönség csak a pózt látta, a külsőségeket. A póz mögött azonban már
állásfoglalás lappangott. (…) Csak Kosztolányi volt az, aki tüntetően
megelégedett a kicsivel, mondanivaló helyett a rímeket kergette, világnézet
helyett a jó stílust”;85 vagy: „a tények ereje hathatósabban izgatta képzeletét,
mint a lehetőségek álmai. (…) Az élet nagy közhelyei (…) érdekelték”86 ; és a jól ismert,
kétértelmű kitétel: „Született versköltő létére jelentősége a
prózában nem kisebb, sőt talán még nagyobb, mint versben. (…) Még
történeti lélekrajza is a költő és a költészet kérdéseit kavarja föl.”87 Az esszéportréban azonban a
Kosztolányi-arc zárt részleteibe villannak be a Babits-arc szigorú és
példaszerű kontúrjai; konformizmussal múlttagadás („én gyermeteg daccal
üzentem hadat a családi gőgnek”88 ), az ihlettel való
rendelkezéssel kiszolgáltatottság, esztétikával erkölcs, tényhittel toronyba
vonulás és nyugvás nélküli, önmarcangoló ítélkezés („Az ítélet jogát követeltem
a költő számára; sohasem tudtam belenyugodni abba, amit eszem vagy igazságérzetem
nem szentesített. Mindezt ő naivságnak érezte volna […]. Ő éppen úgy
iszonyodott a vérontástól és barbárságtól, mint én. De elfogadta, mint az élet
tényét, mely ellen hiába volna a lázadás”89 ), pókszorgalommal, „fölényes
közönnyel”90 intenzív versvágyak és váteszi hitbuzgalom állnak szemben.
És míg a portré első felében csak néha csillannak meg a feloldozás és az
elismerés jelei is, hiszen „mind jobban gyűlöltem a pózt, s nem akartam
belátni, hogy a póz gyakran az őszinteség egyetlen lehetséges formája”91 ; és „kettőnk közül ő
volt a fölényesebb, józanabb, s bizonyos tekintetben mégis hősiesebb is.
Hívebb az író hivatásához s keményebb és mozdulatlanabb az őrhelyen, amely
a kultúra őrhelye volt”92 ; az esszé (azaz a párhuzamos
élettörténetek) második felében már eluralkodik a be- és elismerés hangja, a
közeledést tükrözve, hiszen Babits Kosztolányiban ismételten fölfedezi a
„magyar próza nagyját”,93 nyelve „különös mágiáját”, hogy „Csak ha
az ő prózáját olvasom, csak akkor érzem meg, milyen mélypontra süllyedt
mai irodalmunk nyelve (…). Az ő fanatizmusára szükség volt: hogy
eszméltessen! Egyetlen fanatizmusára ennek a fanatizmus nélküli munkásnak – a
szerszáma iránt! (…) Munka. Mesterség. Művészet. Kifejezni az életet, az
imádandót és veszendőt, türelmesen, szerény darabjaiban, egyszerűen
és hivalkodás nélkül. Próza.”94 Felszín és mélység antagonizmusa
azonban, úgy tetszik, hol rejtetten, hol nyilvánvalóan mindvégig jelen van
kettejük kapcsolatában Babits az utolsó nagy értelmezési fordulat előtt
kijelenti, hogy „hiába újítottuk meg a régi barátságot, nem találtuk többé az
utat egymáshoz. Őt könnyű vitorla vitte a gáncstalan művészet
sima hullámán, az én hajómban pedig meggyűlt a szomorú súlyag,
amelyről Esti Kornél oly megvetőleg beszél.”95 A két élettörténetet és
személyiséget egzisztenciális és lélektani mélységében és lezártságában
bemutató, azokat egymáshoz mérő, az eltávolodások és közeledések
váltásaival tagolt narrációra támaszkodó arckép, amely Babits
esszéírói(-költői) szubjektumának az ítélkezések és a vallomások nyílt és
számot adó szubjektivitásával mindig egyeduralmat biztosít, és amely végső
soron a két élettörténet, a két hagyománytulajdon, a két alkotó személyiség
egymáshoz rögzítettségét hirdeti, ez az esszéportré az utolsó passzus
kijelentéseivel gyökeresen átértékeli ítéleteit, értelmet ad a haláloptikának,
s legfőképp e démonikus, életen és halálon átívelő, kölcsönös birtokviszony
kényszerességének, egzisztenciális mélységének, és a haláközelségben megfoganó megértés, valamint a saját halállal való
szembenézés motívumaival telítődik. Az esszé és a rádiós nekrológ
megegyező zárlatának tükrében elmondhatjuk, hogy Babits számára a
Kosztolányi-életmű és -arc legvégső tanulsága, hogy „Egész
életműve mintha csak előkészület lett volna arra a néhány utolsó
versre, amelyben ez a gondolat megérik és kiteljesedik: a halál gondolata.
Imádta az életet minden kis jelenségében, minden legapróbb borzongásában;
ezeken kívül csak a Semmit hitte. Ez volt a sötét háttere könnyűségének,
művészete boldog céltalanságának: mert semmi sincs ingyen.”96 Az utolsó mondat pedig az
esszéportré-műfaj kommentártechnikája egzisztenciális jelentőségének
összegző megfogalmazása: „Lélegzetfojtva figyeltük, önzően, mert
magunkra gondoltunk. Utolsó versei, melyek a magyar költészet legszebbjeihez
sorakoznak, mindenkinek a saját haláláról
énekelnek.”97 Modell és festő közelségét, az
esszéíró tárgyranyitottságát, az én–én kapcsolat feszültségeinek, apóriáinak
enyhítését ez a létérdekű, az irodalomtörténeti és egzisztenciális
magányból a kommentárok révén, az íráskultúra montaigne-i könyvtárszobájának
biztosításával kimenekítő, a kultúra történetét saját történetté, a másik
esztétikáját és esztétikumát saját esztétikummá, a saját arcot tárgyarccá
szublimáló esszéköltészet teszi lehetővé.
1Babits Mihály: Esszék és tanulmányok (a továbbiakban:
ET) II/484.
2Lásd Az irodalom halottjait.
3ET II/484.
4Uo.
5Uo. 483.
6A legfőbb párhuzam a
történelem apokaliptikus menetének tapasztalata, hogy „Az élet és emberség öröme
(…) határtalan kétségbeesésbe vitt. Érthető ez? Nekünk már érthető és
logikus. Iszonyú kort éltünk és élünk még, apokaliptikus rettenetek korát, s mi
meg tudjuk érteni a hazájavesztett költőt, aki csalódott Istenben s
emberben.
Milyen kor értené meg, ha nem épp a
mienk, amelynek közvetlen élménye lett a civilizáció fölbomlása, az erkölcsben
és kultúrában vetett hit megrendülése s a nemzetiség eszméinek
kétségbeejtő konfliktusa az emberség eszméivel? Vörösmarty személyes élménye ugyanaz volt, ami ma az egész világ közös
élménye.” ET II/485. Az én kiemelésem – M. G.
7Uo. 486. Az én kiemelésem – M. G.
8Uo. 487.
9Uo. 488.
10Uo. 490.
11Uo. 487.
12A
legnagyobb magyar.
ET II/508.
13Uo. 507.
14Babits Mihály: „Itt a halk és komoly beszéd ideje”. Interjúk,
nyilatkozatok, vallomások. (Továbbiakban: INYV) Bp., 1993. Szerk.: Téglás
János. 132.
15Uo. 260.
16ET II/511.
17Lásd például a Jegyzetek a betegágyból című
Könyvről könyvre-rovat jegyzetét.
18Szekfű Gyula: Három nemzedék – és ami utána következik.
Maecenas Kiadó, Bp., 1989. 15.
19Uo. 53.
20Uo.
21A
tömeg és a nemzet. ET
II/569.
22Magyar
költő kilencszáztizenkilencben. ET I/664.
23Uo., az én kiemelésem – M. G.
24ET II/573.
25ET II/503.
26Uo.
27ET II/503.
28ET II/673.
29Babits megismétli a Petőfi és Arany módszertani tézisét
(mely szerint „Az irodalmi arckép célja talán mindig az, hogy divergens,
gyakran ellentétes vonások belső összefüggését megéreztesse.” ET I/163.):
„Széchenyiről bajos lenne más arcképet adni, mint hamisat. Hacsak többet
nem adnék egy helyett: hogy az ellentmondások egymásból nyerjenek plasztikát, a
szellem sztereoszkópjában.” ET II/509.
30Uo. 510.
31Uo. 503.
32Uo.
33Uo. 504.
34Uo.
35Uo. 507.
36Uo. 508.
37Uo.
38Uo. 511.
39Mint a Kölcseyben írja Babits: „[Kölcsey] Szónok volt. A szó embere, mely
hidat csinál a gondolatból a cselekedetbe. Nem az öncélú szép szóé, hanem azé,
mely mozgatni és változtatni kíván; akaratból jön, és akaratra hat; szabadság
szüli, s maga is fölszabadít s szabadságot teremt.” ET II/674. Ez az idézet jól
érzékelteti a teremtő szó jelentőségének és természetének babitsi
átértékelését a 30-as években.
40ET II/508.
41Uo. 504.
42Uo. 511.
43„Átok”, „végzet”, „örvény”,
„őrület”, „öngyilkosság”, „katasztrófa”, „szakadás”, „árva és elsüllyedt
nemzet”, „romló és kihaló nyelv”, „kín és vér”, „modern eretnekség”,
„fogyatékossági érzés”, „»zűrzavart hozni a világba«” (Széchenyit idézi
Babits), „önmegvetés”, „ajtónk előtt a rettenet”, „világérdekek
keresztútján”, „a pokol levegője”, „vigasztalan szenvedés”.
44I. m. 509.
45Uo.
46Uo. 511.
47ET II/674.
48„Köcsey éppen abban korszerű
ma, amiben határozottan és kiáltóan korszerűtlen. S ez talán a
korszerűség legszebb és legtermékenyebb formája. Világnézete ellenkezik a
ma divatossal, s megerősít ellentmondásunkban mindazzal szemközt, ami
korunk szellemében kóros és veszélyes.” Uo. 679.
49Érdemes lenne összevetni Halász
és Szerb korábbi Széchenyi-portréival A
legnagyobb magyar koncepcióját: Halászé, főként A fiatal Széchenyi a történelem és a belső vívódás formálta
történeti személyiség részletgazdag lélekrajzát adja, amely voltaképp az
első közéleti tettet, a felajánlást kommentálja. Halász esszéje
jelentős epikai-szépírói igényeket tükröz: egy jellemfejlődés
pozitivisztikusan adatolt, de klasszikus veretű, sodró lendületű története. Míg Szerbé (a Magyar irodalomtörténetben) a
szerzőtől megszokott, frivol hangú, konvencionálisabb formájú és
tartalmú, az élettörténet kronológiáját követő, zsurnalisztikusabb „kis
színes”. E két írásmű mellett kiütköznek a babitsi Széchenyi-arc nyíltan
propagandisztikus vonásai: A legnagyobb
magyar megkülönböztető sajátossága a propagandaigény.
50INYV 113.
51INYV 229.
52„(…) amikor még a pesti hónapos
szobákban olvasgattuk fel egymásnak első, még kiadatlan verseinket (senki
oly intenzíven nem érezhette a dicsőség szükségét, senki oly öntudatosan
és vasakarattal nem nevelhette magát nagy költővé, mint ez a boltozatos
homlokú, okos szemű, nagyságra lázasan kapzsi tanuló)…” ET I/340.
53Uo. 341. Babits kiemelése.
54Uo. 342.
55ET II/52.
56Uo. 51.
57Uo. 53.
58Uo.
59Uo. 51.
60Uo. 51–52.
52„(…) amikor még a pesti hónapos
szobákban olvasgattuk fel egymásnak első, még kiadatlan verseinket (senki
oly intenzíven nem érezhette a dicsőség szükségét, senki oly öntudatosan
és vasakarattal nem nevelhette magát nagy költővé, mint ez a boltozatos
homlokú, okos szemű, nagyságra lázasan kapzsi tanuló)…” ET I/340.
53Uo. 341. Babits kiemelése.
54Uo. 342.
55ET II/52.
56Uo. 51.
57Uo. 53.
58Uo.
59Uo. 51.
60Uo. 51–52.
68„Az ő lelkében oly erős
volt az Isten szava, hogy minden kételyt elhallgattatott” (uo. 177.); „Ady
végzetet betölteni jött; az ő jachtjára várt a tenger kezdettől
fogva; ha győzött, az »Isten járt előtte« kivont karddal!” (Uo. 182.)
69ET II/624.
70Uo. Az én kiemeléseim – M. G.
71Babits Mihály: Arcképek és tanulmányok. Bp., 1977.
416., az én kiemeléseim – M. G.
72ET II/517., az én kiemelésem – M.
G.
73Uo. 516–517.
74ET II/517.
75Uo.
76Uo., az én kiemelésem – M. G.
77Uo. 516., az én kiemelésem – M.
G.
78Uo.
79Bónus Tibor: Kosztolányi és Babits mint (egymást) olvasók. In: A szerző neve. Dekon Könyvek 11. Az
Ictus Kiadó és a JATE Irodalomelméleti Csoportjának kiadványa. Szeged, 1998.
217.
80Uo. 222–223.
81ET II/521., Babits kiemelése.
82„Tudatosan tűztük ki
feladatunkul irodalmunk fölgazdagítását. (…) de más-más út vonzott. Kettőnk közül ő volt a józanabb,
gyakorlatibb.” (518.), „Gyeremekek voltunk mind a ketten; de kettőnk közül ő volt a felnőttebb gyermek.”
(519.), „Egyek voltunk az arisztokrata és művészi világnézetben. De arisztokratizmusunk különbözött: én
mindent az egyén erejére és érdemére akartam építeni.” Az én kiemeléseim – M.
G.
83ET II/518.
84Uo. 520.
85Babits Mihály: Arcképek és tanulmányok. Szépirodalmi
K., 1977. 417.
86Uo. 418.
87Uo. 419.
88ET II/519.
89Uo.
90Uo. 520.
91Uo. 521.
92Uo. 520.
93Uo. 522.
94Uo.
95Uo. 523.
96Uo. 524.
97Uo., az én kiemelésem – M. G.