Kodolányi Gyula
Szepesi Attila: Erdőmaszkok
Kertek 2000 Kiadó, 1999
Bő kötetbe gyűjtött esszéminiatűrök – Szepesi Attila könyve, az Erdőmaszkok. A kozmosszal, a pszichével,
a műveltséggel szinkronban élő, a dolgokat intenzíven és magas színvonalon
átélő ember esszéit olvashatjuk benne. Több mint egy évtized során jelentek meg
ezek az írások itt-ott – mégis, úgy érezzük, hogy mind egy majdani könyvnek,
ennek a könyvnek a részeként készültek. Önállóak, de ritka egyöntetűség
jellemzi őket. Egy-két rövidebb tollvázlat, Gyimesről, egy badacsony-tördemici
présházról s egyetlen hoszszabb darab, a Rimbaud
és Rambo üt el némileg a többi írástól.
Ezekben a
miniatűrökben számtalan szín, réteg, forma villódzik s tűnik elő, majd vissza a
háttérbe. Saját műfaj ez, mely három-öt oldalon tud teljes világot varázsolni
elénk. Miniatűrnek nevezni talán csak úgy szabad, ha a németalföldi
miniatúrafestők gazdag festményeihez hasonlítjuk őket. Személyesek, de bennük a
személy, az író személye is csak oly áttűnőben bukkan elő, mint minden más.
Visszafogottság és választékosság, a pillanat élményének érzékletes rögzítése
és az átélt műveltség a védjegyei ennek a műfajnak. Egy vastag könyvre, de
legalább egy hosszú esszére való gondolat bukkan elő mindegyik darabban,
egy-egy mondat, bekezdés erejéig. Nem káosz ez, s nem is tűzijáték, hanem egy
sokarcú emberi világ polifóniája, amelyben a szellem mozdulatainak zenei rendje
és ritmusa van.
Hogy
érzékeltessük ezt az írásjelenséget, kövessük végig az egyik esszében, hogyan
veszik át a szót egymás után a motívumok, mint egy fúga szólamai, majd újabb
motívum beléptével már bujkálva csak együtt a többi szólammal, aztán finoman
kilépve – mert ezekben az esszékben sosem dagad árrá a gondolat surranó vize,
sosem jutunk el a romantika, a Liszt-orgonaművek gigászi vízesés-crescendójáig.
A zöld küszöb című esszét választottam ki. Miről szól ez? – hogy
feltegyem az aligha ideillő kérdést. A pálosokról, az egyetlen magyar alapítású
szerzetesrendről. Következhetne most – véli az olvasó – egy hosszú tanulmány a
történelem, a teológia, az építészettörténet köréből. De nem kapjuk egyiket
sem, illetve mindegyikből csak egy-egy villanást. Mert Szepesi Attilát a
pálosok mentalitása fogta meg, s
lévén költő s a természet gyakorlati bölcselője, ezzel nem a könyvtár
csendjében szembesült. Hanem egy saját sugallatban, egy megfigyelésben –
végigjárván a pálos rendházak romjait. A pálos kolostorok mind hegy alján, erdő
szélén épültek, a zöld küszöbön,
ahogy mondja. „Mélyedésekben és barlangok közelében, erdőkben, hegy tetején,
szigeten, tóparton és völgyben, patakparton vagy magányos rengetegben ütöttek
tanyát. Azon a valódi és képzetes ponton, ahol a civilizáció és a természet
öszszetalálkozik.”
Egy kevés,
könnyed kézzel felrajzolt magyar földrajz, néhány mondat a rend történetéről, a
szerzet regulájáról, majd, mint idéztem, a kolostorok táji elhelyezkedéséről –
e motívumok után, valahol az esszé harmadánál, veszi át a prímet a zöld küszöb
motívuma: „A pálosok a zöld küszöbön éltek. A vadon és a civilizáció találkozási
pontján. Abban a helyzetben és azon a ponton, ahol örökké egyensúlyozni kell.
Vigyázni arra, hogy a természet közelségében a szellem el ne vaduljon, bestiává
ne váljék. És vigyázni arra is, hogy a szellem ne veszítse gyökereit, teljesen
el ne légiesedjék. Mert a vadonban nemcsak szentéletű remetének lehet lenni,
hanem martalócnak is. És a civilizált világban sem csak alkotó szellemnek lehet
lenni, hanem intellektuális vadembernek is.”
Ez a
gondolat „megérne egy misét”, hogy frivolan stílszerűek legyünk. De Szepesi
Attila négy bekezdésnél tovább nem időzik el benne: a mélység és a magasság, a
vadon és a spiritualitás háborodottjaira vetvén egy pillantást, összefoglal és
továbblép: „Kultúra tán épp azt a mértéktartást jelenti, mely a küszöb pontját
nem véti el. A pontot, ahol a kettős csábítás egyensúlyban marad. Ahol a külső
és a belső harmóniája kiteljesülhet. Mert, kétség nem férhet hozzá, ha a külső
világ egyensúlya elvész, a belsőé is vele vadul.” És máris civilizációnk
pusztulásának feltornyosuló sejtelménél, a
környezeti válságnál vagyunk, bár ezt a kifejezést, jellegzetes szellemi
finnyássággal, Szepesi Attila nem írja le, mert mindig kínosan ügyel, hogy ne
lépjen a frázisok kimunkált gondolati kényszerpályáira.
E súlyos
téma – amellyel más írásában is foglalkozik – megint csak négy bekezdésre rúg,
egy Balogh János-idézettel megtűzdelve. És már el is érkeztünk az esszé záró
bekezdéséhez, amely így kezdődik: „Ilyesféle, nem épp lélekemelő konklúziókra
jut az ember, ha egy pillanatra megáll fenn a Bükkben, a Garadna-patak forrása
közelében, és rápillant a jó emlékű pálosok kolostorának maradékára.” Hogy el
ne szálljon a pátoszra gerjesztő apokaliptikus látomás felhőin, visszatér a
kezdő élményhez, a látványhoz, az erdőhöz, a forráshoz. Megőrzi egyensúlyát,
megőrzi elméje épségét, mint a pálosok, föld és ég, vadon és civilizáció
között, a zöld küszöbön.
Az Erdőmaszkokban, ebben az ökonomikus
gyűjteményben több kötetre való írói program bontakozik ki a keresztül-kasul
futó szálakból. Egy érzelmi és politikai önéletrajz. A régi Beregszász
kultúrtörténete. Egy könyv a magyar látomásos festőkről, akik átlépték a
küszöböt, Mednyánszkytól és Gulácsytól Scholz Erikig. Írói kalauz a
Káli-medencéről. Egy amatőr természetbúvár vallomásai. S még folytathatnánk a
sort. Az eszszék persze, gondolataikat így kibontatlanul hagyva, erősebben
robbannak. A kis műfajok, a tömörség szikrázása ez. És egy sokdimenziós emberi
világé, amely egyaránt művelte ki érzékenységét a magyar versre, Európa
festészetére s általában a rajzolásra és a festésre, a spirituális és
mélylélektani ismeretekre. Szepesi Attila tud a démonokról s az istenekről,
olvasta a taoista bölcs Lao-cet, bensőségesen ismeri Goya, Cézanne és Van Gogh
birodalmát, a természet és a kultúra televényének életét, a gombákat és a
madarakat, a mitológia üzeneteit.
Hogy ez a
polifónia megszólalhasson, csak alkalomra van szükség – alkalom viszont a
költőnek gyakran adódik, a költő újra s újra szólásra sebződik ebben a
csodálatos és borzasztó világban.
Az író
sikere az, ha az olvasó úgy érzi a könyvet letéve, hogy ebből még szívesen
olvasott volna többet, hogy itt még felfedetlen adományok rejlenek. Megszólal
bennem a kielégületlenség hangja is: kitöltik-e ezek az esszék természetes
terüket? Pedig én, aki ültem órákat, napokat egy háromsoros japán haiku
fordítási fogalmazványai felett, s írtam is „magyar haikukat”, igazán tisztelem
a sokrétegű tömörséget és a csendet. Tudom, hogy egyetlen haikut egy órányi
csend és szemlélődés vesz körül az olvasóban – így kellene lennie. Mégis, megszólal
bennem az európai, a 20. század végi ember e keleties arányérzék és
viszszafogottság láttán. Talán nem volna-e jó ezt a világérzést, ezeket a
gondolatokat nagyobb terjedelemben, kibontva olvasnunk? Hallanunk egy
makacsabb, szenvedélyesebb, átfűtöttebb hangot?
Az alkat
alig változik. Aki ír, tudja, hogy a mondat a szellem személyes ritmusa,
természetes hullámzása, s a formák – kicsik és nagyok –, melyeket választunk,
nemcsak az alkalomtól s a szenvedély dinamikájától függnek, hanem mély
pszichikai determinációtól is. Úgy tetszik, Szepesi Attila eredendő alkatához
tartozik a mértékletesség és az egyensúlyérzék, s mögöttük egy krúdys
rezignáltság is rejlik, egy Arany János-i. Mondatritmusai s a választott forma
hű tükre mindennek. Mégis, felmerül bennünk a gondolat: ha volna ma a primer
szellemi alkotásoknak valódi nyilvánosságuk Magyarországon, ha az aktuális és
virtuális divatokat elhárító eredetiségre rangjához méltó figyelem fényköre
esne, vajon mindig letenné-e a tollat az esszéista Szepesi Attila az ötödik
oldal végén? Ismerjük a túlburjánzó, öngerjesztő egók írásfolyamait – de vajon
nem pazarlás-e ez is, a szűkszavúság véglete?
Egyelőre hát
nem marad más, mint újra- s újraolvasni ezeket az elegánsan tömör esszéket,
mint a verseket. Lehet, hogy éppen ez Szepesi
Attila válasza a fenti kérdésre. Lehet, hogy ő éppen így akarja.